顧問の一覧[男性/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/ドイツ]
航空機メーカーでの生産技術のノウハウを生かしたアドバイスができます
航空機メーカーで培った生産技術のノウハウを生かし、生産ラインの自動化や製造工程の効率化に対応できます。 また、紙媒体から電子媒体に変更するIT部分にも携わっていたので、製造のIT化も手伝うことが可能です。更に、航空機メーカーで学んだ少量多品種の製品でのノウハウに長けています。 また、ビジネスレベルの英語を有しているため、海外案件などにも対応可能です。
お気に入り海外企業支援サポート
オーストラリア企業にて2018年より、日本市場マーケット開拓を進めております。 そのほか、イギリス企業やアメリカ企業などとフリーランスとして提携し、マーケティングし、テレアポ、Web会議のセッティング、場合によっては通訳もいたします。 商品の場合は、実際にお店に出向き、デモンストレーションを含めた商談を行いクロージングをいたします。
お気に入りターンアラウンドマネージャー
元々は繋がりのみで東証一部企業の顧問、中小企業の顧問を行なってきました。 ジャンルに関してもマーケティング、ブランディング、新規事業立ち上げ、IT関連、SNSの開発、飲食店へのメニュー提供、海外では特許権だけでも1000件以上取得しております。 今回は協会としても人員が増えたこともあり、業務拡大をしていこうと思い本サイトへ登録致しました。
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(3)
- エキスパート/スペシャリスト(1)
- 企業研修(1)
- 講演(1)
所有資格
- TOEIC(2)
- 英検(実用英語技能検定)(1)
- その他(所有資格)(1)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- ドイツ
年代
- すべての年代
- 30代
性別
- すべての性別
- 男性