顧問の一覧[関東/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/ベトナム]
-
海外市場でのマーケティング全般での活動実績が多い
「概要」 ・これまで、フィリピン・タイ・ベトナムにて総合広告・マーケティング領域企業でのゼロベースでの新規立ち上げ事業での管理職経験があり、ロシア・カナダ・イタリア・スペイン・イギリス・オーストラリア・その他東南アジア諸国のネットワークや案件ベースでの経験があります。 ・また、超大手メーカーから小規模メーカー・卸業者の海外進出、省庁・地方自治体等の海外市場における基礎調査~現地でのプロモーシ...
お気に入り -
ベトナム専門総合コンサルタント
私はベトナムビジネスの専門家です。ベトナム専門のコンサルタントとして約15年の実務経験があります。前職はデロイトトーマツコンサルティング合同会社でベトナム進出リーダーを務め、独立し現在のONE-VALUE株式会社を立ち上げました。ONE-VALUE株式会社は、戦略コンサルティングを軸にM&A、マーケティング、セールスサポート等のあらゆる支援をベトナム現地で実行しています。 ベトナムの事なら全て対応できますが、特に得...
お気に入り -
外国人材の雇用、助成金・補助金、クライアントの新規開拓営業をワンストップでご提供
タカラエージェントのサービスは、企業の皆様の様々なご要望を的確なご提案と分野別の経験豊富なスタッフがワンストップで行う総合コンサル業務です。 人材の雇用や確保、資金確保、新規クライアント営業確保がビジネス展開をしていく上での大きな課題となっております。 人材雇用は、ベトナム、中国、カンボジア、タイ、モンゴルの現地送り出し機関との提携により、技能実習生や特定1号人材のご紹介が可能です。また、上記...
お気に入り -
翻訳プロジェクト管理4年間経験 英語・日本語・ベトナム語対応可能
翻訳プロジェクトプロジェクトマネージャー経験:4年 経験した案件の規模:小(1週間対応)→大(3年連続) 管理した言語:英語(70%)、多言語(東南アジア言語、中国語、アラビア語など) 使用できる言語:英語(TOEIC 820)、日本語(N1)、ベトナム語(母語) 管理した分野:ローカライズ、一般財団法人機関(B to B) 経験したCATツール:Trados, Memsource,Wordbee 使用できるプログラム:Word,PPT,Excel,PDF(すべて4年以上) スキル:進...
お気に入り -
ベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート
私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt (30歳/東京都品川区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...お気に入り -
商談通訳・ビジネスマッチング通訳の経験が豊富
私は5年間で商談通訳・ビジネスマッチング通訳・同時通訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt (35歳/東京都江東区/金融・保険)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域競合分析・市場分析,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(6)
- エキスパート/スペシャリスト(5)
- 企業研修(1)
- 講演(2)
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- ベトナム
年代
- すべての年代
- 30代






