顧問の一覧[関東/東京都/日本語検定/国際物流・貿易・通関・海外販路]
-
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入り -
自動車分野の通訳として
某日系メーカーにて約十年間の実務経験を持っており、生産ラインから、部品メーカーとの折衝、同時通訳やJIS規格の翻訳などのあらゆる場面を行き渡り、御社の即戦力になれると自信を持っております。 マイクロソフトオフィス(ワード、エクセル、パワーポイントなど)を熟練に使用 英語がビジネスレベルの会話が可能 日本語中国語同時通訳経験あり 大型イベントの開催などを担当 運輸機械メーカーにて勤務、CATIA、AUTOCAD...
お気に入り -
海外営業経験あり。日本語、英語、ベトナム語で対応可能。
■自己紹介 ベトナムのハノイ出身、2007年(20歳)から日本へ来ました。最初は日本語学校、その後専門学校に通って2013卒業。2013年~2019年9月まで理科学機器メーカーの海外営業部に所属し、主に東南アジアエリアの現地代理店、民間企業、海外進出日系企業等の開拓及び管理。独立の要望が強くて、永住ビザを取得した後2019年末に退職をし、フリーランサーとして外国人特化人材コンサルタント、及び日本とベトナムの架け橋の立...
お気に入り -
政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(4)
- エキスパート/スペシャリスト(2)
- 企業研修(2)
- 講演(2)
所有資格
- すべての所有資格
- 日本語検定
得意領域
- すべての得意領域
- 国際物流・貿易・通関・海外販路






