顧問の一覧[女性/翻訳技能認定]

  • WEBマーケティングの研修講師

    ■経歴要約 ・システム開発/web制作のプロジェクト管理Mgr業務経験 約20年 ・Webマーケティング 約15年 ・Web制作(デザイン~コーディング、jQueryなどの実装) 約15年 ・ソフトウェア開発PM/SE/PG経験 約20年 ・専門学校/社員教育等 講師歴 約12年、マニュアル作成など 約7年 ■資格 2019年03月 TOEIC(lr) 990点 2018年04月 CCNA/ORACLEマスターゴールド 2018年11月 TOEIC(sw) 200点 2015年12月 宅地建物取引主任者” ...

    [匿名希望]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修

    [匿名希望]

    (登録日:19年06月21日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/千葉県市/IT・通信・インターネット)
    人脈2件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格司法書士,行政書士,宅地建物取引主任者,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,日商簿記,基本情報技術者,MicrosoftOfficeスペシャリスト(MOS),危険物取扱者,その他(所有資格) 得意領域アカウント・マネジメントの助言,マーケティング戦略の策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,ネットショップ・ECサイト,ホームページ作成,ITシ...
    お気に入り
  • 各種フランス企業と日本企業とのマッチングに向けた商談や紹介。文化の違いを考慮して通訳しています。

    フランス企業と日本企業とのマッチングには多くの齟齬が発生しますが、双方の文化の違いを考慮しながらマッチングに向けての通訳翻訳を行うようにしています。相互理解ができなかったことによって事業の継続ができないこともしばしばありますので、プレゼンや商談の通訳では、双方の文化、バックグラウンドを説明しながら商談通訳をするように心がけています。クライアントの方々には違いが良く理解でき、わかりやすくて有難か...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年02月20日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格翻訳技能認定,実用フランス語技能検定 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,給与計算・社会保険手続き,その他,その他
    お気に入り
  • 翻訳、チェッカー、通訳(英語↔日本語)承ります。ネイティブとペアで取り組むので信頼できる!

    英語から日本語、日本語から英語両方の通訳、翻訳、チェック承ります。(※翻訳、チェックはネイティブスピーカーとペアになって取り組んでいるため、安心してご依頼くださいませ。) 私の経歴としましては主にビジネスのプレゼンテーションの資料やビジネスレターの英訳やチェック、医療関係の資料の英訳に携わりました。 私はスピーキング、ライティングでカジュアルな英語と敬語両方を巧みに使いこなすことができます。翻...

    [匿名希望]

    エキスパート/スペシャリスト

    [匿名希望]

    (登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt

    (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,JTF(ほんやく検定) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

所有資格

エリア

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら