顧問の一覧[関東/千葉県/TOEIC]
日本語⇔中国語の技術通訳・技術翻訳のエキスパート
■職歴 2005年01月 ~ 2006年03月 マツダ自動車本社/派遣 マツダ自動車中国南京合弁企業の技術者来日実習教育時の技術翻訳通訳業務、エンジン工場NC加工機械、溶接ライン、溶接ロボットプログラミング教育、アルミ鋳造工場とNC機械の現場保全教育、ISO認証取得文書、排ガス規制認証等に関する技術資料、技術文書の翻訳通訳業務、関連業務の技術翻訳通訳業務、日本語⇔北京語、日本語⇔英語、契約終了。 2007年08月 ~ 2009年0...
お気に入り中小企業の顧問として、コストダウン、拡販、組織開発、DX、DRM,他
■サマリー ①川崎製鐵に入社以来、又、日本鋼管との合併後誕生したJFEスチールの初代輸出営業担当常務として、2005年、世界一の経常利益、時価総額実現に貢献した。 ②JFE退社後は子会社トップとして、製造販売面の業績向上により史上最高益に貢献した。 ③GSS Corporation 起業により、数社の中小企業の顧問として、製造力、販売力の向上のための提言、アドバイザーとして貢している。 ④帝京大学では、アジ各国から選抜された...
お気に入りIT業界における長年の経験と国際舞台での経験
IT業界において38年間、主にビジネスネス開発に従事していました。 外資系IT企業の日本法人の立ち上げ、代表を2社経験し、パートナー開拓を中心に実績を積んでいます。 米国において9年間仕事をしていました。合計12年の米国在住経験があり、レベルの高い英語力を持っています。TOEIC最高点は945点です。 下記の分野での経験値があります。 ITインフラ、クラウド、Webコンテンツ、SEO、Webマーケティング、ERP、SCM、物流シ...
お気に入りフリーランス翻訳・海外進出コンサルタント・契約(英文)交渉、売掛金圧縮交渉
■職務履歴 ◆フリーランス翻訳 期間:2008年1月~2018年1月 主要クライアント:大手重工会社(関連会社経由)、専門商社 翻訳対象:世界各国の英字新聞記事、米国調査会社の報告書、米国業界団体の機関紙記事 契約書、マニアル、MSDS ◆桜井株式会社:紙、フィルムとその関連機器の専門商社(日本製紙関連会社) 在籍期間 1995年10月〜2007年5月 雇用形態 正社員 【業務/実績】 商品開発部次長(システム・グループ担当...
お気に入り財務会計、管理会計、資金調達、FP&A、与信管理、IPO、海外取引
・財務会計、管理会計、FP&A、株主報告、資金調達、DES(資本政策)、与信管理、為替予約、IPO、SOX404など、多方面に亘る経験と知識を有しています。 ・プロジェクトファイナンス(シンジケートローン)、私募債発行による資金調達の経験を有しています。 ・各種プロジェクトに参画し、コスト削減、収益改善、業務プロセス改善等の経験と実績を有しています。 ・外国資本の入った企業に勤務し、また海外の取引先との業務経験を...
お気に入り外資系、合弁会社、国内中小企業でのマネジメント経験、英語・日本語での高いコミュニケーション能力
常に好奇心をもって新しい職務にチャレンジし、価値観の違いを克服するための工夫と努力を惜しまず、外資企業と顧客やパートナーである日本企業との橋渡しとなるように努力してきました。 また、外資系でも日本企業でも組織の最適化と部下の育成のためのキャリアプランを積極的に運用するように心がけてきました。部門や事業のリストラやスピンオフに際しては、決断力をもって取り組み、同時に影響を受ける社員にはダメージ...
お気に入り国内、海外における販売、マーケティング戦略の構築と実行、組織の活性化をサポートさせていただきます。
国内、海外における販売、マーケティング戦略の構築と実行、組織の活性化をサポートさせていただきます。詳細は後日記入予定。
お気に入り海外M&A、海外進出、海外企業との交渉
北米M&A案件、海外企業トップとの交渉を数多くやってきました。企業の選定、MOU締結、Valuation/ DD等、契約交渉等の全ての過程で直接携わってきました。英米法や会計、税務にも知悉。 取締役海外事業部長として東南アジア、米国企業との交渉を行ってきました。
お気に入り海外での新規生産拠点の立ち上げ、生産拠点の技術支援と運営管理
1983年に石油開発技術者として大手石油会社に入社以降、現在まで一貫して石油開発に携わる。その間、海外勤務と本社勤務を3~5年間隔で繰り返し、複数の中東・東南アジアの油・ガス田現地事務所に勤務。通算の海外勤務は15年。油・ガス田現地では、主として油層・生産・操業管理を担当し、追加プロジェクトや新規油田開発の計画・立案を実施。直近の現地勤務では、技術代表として油田操業の技術全般を管理すると共に、新規探鉱...
お気に入り旅行 観光 文化 インバウンド外国人アテンド 展示会通訳
シンガポール在住5年 訪日外国人アテンド8年経験あります。 展示会通訳 FOODEX カナディアン大使館フードフェア ハラルフードフェア インド観光局プロモーション トラベルEXPO 東京伝統工芸展 成田空港↔︎都内 VIP アテンド など発生毎のお仕事承ります。
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月11日)回答ポイント:0pt (61歳/千葉県成田市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,通訳案内士 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(9)
- エキスパート/スペシャリスト(4)
- 企業研修(4)
- 講演(3)
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(7)
- カナダ(5)
- その他北米(4)
- インド(1)
- インドネシア(3)
- 韓国(2)
- シンガポール(6)
- タイ(5)
- 台湾(4)
- 香港(3)
- 中国(3)
- フィリピン(2)
- ベトナム(4)
- マレーシア(3)
- ミャンマー(1)
- イギリス(3)
- イタリア(1)
- その他欧州(1)
- オーストラリア(2)
- ニュージーランド(2)
- その他オセアニア(1)
- UAE(1)
- イラク(1)
- イラン(1)
- サウジアラビア(1)
- トルコ(1)
- その他中東(1)
- エジプト(1)
年代
- すべての年代
- 60代以上