顧問の一覧[関西/女性/TOEIC]
-
クライアント様そしてその先のエンドユーザーへ向け、価値共創で「Good Job!」を重ね続けます
日本語版の企業サイトや商品マニュアルをドイツ語や英語へ翻訳する際に、依頼主とのヒアリングセッションを設け、単に日本語版をそのまま他言語にするのではなく、元となる原稿には書かれていない企業の持ち味や商品の良さを聞き取り、より伝えたい相手にリーチし、伝わるように補足編集しながら翻訳いたします。
お気に入り -
多方面での通訳経験あり
様々な場面での通訳を10年しておりますが、ここ数年はとりわけ企業研修で外国人のための通訳をする機会が増えております。ほかにもライン立ち上げのエンジニアの通訳、展示会での商談通訳、監査通訳など多方面での通訳経験があります。 また、医療現場での経験も長いので、健康面で問題が起きた時など病院同行も可能です。
お気に入り -
ベンチャーでIPO準備及び上場成功
ベンチャーでCFOとしてIPOの準備及び常勤監査役を務め、監査役スタッフと内部監査の委託業務で上場に成功しています。
お気に入り -
海外からの買い付け、海外販売の拡販について今までの経験を生かします。
過去に欧州、豪州、アジアからをメインに買い付けを行い、さらに豪州を始めとした海外営業拡販の業務に携わってきた経験を生かしてお役立て出来ればと考えます。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[お名前非公開]
(登録日:19年01月26日)回答ポイント:0pt (36歳/和歌山県海南市/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),その他(所有資格) 得意領域営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国...お気に入り -
翻訳、ローカライズ周りのご相談承ります。
英日・日英翻訳歴12年以上。 2018年10月〜合同会社山手商会代表。 翻訳、多言語ローカライズのプロジェクトマネジメント、機械翻訳の品質検証のほか、コミュニティやイベント企画運営でもご好評いただいております。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演
[お名前非公開]
(登録日:18年11月24日)回答ポイント:0pt (48歳/京都府京都市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,ドイツ語技能検定,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール・SP,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),欧米進出支援(...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(4)
- エキスパート/スペシャリスト(4)
- 企業研修(1)
- 講演(1)
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
- 営業販路拡大の支援(1)
- 人脈・ネットワークを活かした商談設定支援(1)
- マーケティング戦略の策定・展開の支援(1)
- 広報・PR策定・展開の支援(1)
- 市場調査・リサーチ(3)
- イベント企画・販促ツール・SP(1)
- 全社戦略策定・推進支援(1)
- 事業戦略策定・推進支援(1)
- 内部統制・コンプライアンス(1)
- 上場準備、支援(1)
- 株主総会等、重要会議の運営(1)
- CSR向上の支援 (1)
- ネットショップ・ECサイト(1)
- ホームページ作成(1)
- 商談通訳・アテンド通訳(4)
- アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)(2)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(2)
- 欧米進出支援(北米・欧州)(3)
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成(3)
- 海外進出支援(その他)(1)
- 採用支援・組織戦略(1)
- 就業規則・給与制度(1)
- 特許・商標・意匠・知財(1)
- 助成金・補助金(1)
- ビジネスコーチング(1)
- その他(1)
さらに表示
性別
- すべての性別
- 女性






