顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/神奈川県/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/韓国]
- プレミアム顧問
新規事業部門開発 新商品開発 海外ビジネス (マーケティング戦略 現地法人経営 営業開発 )
海外勤務経験 ドイツ 6年半 イギリス 2年 香港 4人年 バンコク 4年半 計 18年 海外とのビジネス経験 26年 ビジネス経験 の 国数 ドイツ スイス オランダ ベルギー オーストリア フランス イタリア スペイン ポルトガル デンマーク スェーデン ノルウェー フィンランド ポーランド ロシア(ソビエト連邦)ウズベキスタン UA...
お気に入り ソフトウエア、データーベース、半導体、センサーと幅広い知見があります
ソフトウエア、半導体、センサーの知識をバックグラウンドに、国内外のRFIDやパッケージソリューション企業、のアナログ実態物とデジタルを繋ぐソリューションモデル開発に10年程携わっております。RFIDやパッケージマーケットを取り巻くデジタルトランスフォーメーションビジネスに特に知識があります。また、幅広い大手国内の玩具マーケット企業と、印刷マーケット企業ともコネクションがあります。
お気に入り海外営業スペシャリスト
海外事業立ち上げ 海外新規顧客開拓 の実績30年以上 17年間の海外駐在歴 中東、中国での新規代理店発掘 東南アジアでの新規代理店開拓
お気に入り多国籍の専門が異なるチームを率いて$1M案件を管理・遂行する日英バイリンガル。
【管理会計・事業計画の専門家としての強み】 ・迅速な問題点の把握・洗い出し能力 幅広い社内専門家ネットワークを築き、どのような問題に対しても常に最善の解を得られるように準備している あらゆる専門分野(法務・契約・技術・営業・本社)の専門家と常に協業することで多面的・総合的な判断力が身につきより迅速且つ適切な問題把握能力が身につく ・問題点・改善案のわかりやすい説明・モデリング能力 客観的事実に...
お気に入り翻訳、チェッカー、通訳(英語↔日本語)承ります。ネイティブとペアで取り組むので信頼できる!
英語から日本語、日本語から英語両方の通訳、翻訳、チェック承ります。(※翻訳、チェックはネイティブスピーカーとペアになって取り組んでいるため、安心してご依頼くださいませ。) 私の経歴としましては主にビジネスのプレゼンテーションの資料やビジネスレターの英訳やチェック、医療関係の資料の英訳に携わりました。 私はスピーキング、ライティングでカジュアルな英語と敬語両方を巧みに使いこなすことができます。翻...
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年01月19日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),翻訳技能認定,JTF(ほんやく検定) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- TOEIC(2)
- 英検(実用英語技能検定)(2)
- 翻訳技能認定(1)
- JTF(ほんやく検定)(1)
- ドイツ語技能検定(1)
- その他(所有資格)(4)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 韓国