顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/シンガポール]
海外起業経験、AI・自然言語処理を始めとする開発経験、4ヶ国語話者
慶應義塾大学在学中に国家総合職試験(旧国家一種)に合格し、2014年に外務省に入省、主に対中国外交実務 に従事し、16年からは台北及び上海に派遣留学し、その後17年末に退職しました。 18年1月より、株式会社シャングリラを創業し、韓国・中国・台湾等の学生に日本企業への就職機会を与える人材紹介事業を行ってきました。 事業運営をする中で、エンジニアリングの重要性・必要性を強く感じる機会が度々あったことをきっかけに...
お気に入り海外事業のオペレーション手伝います!
アジア、ヨーロッパとアフリカを仕事と学校で経験しており、その際には市場調査及び新事業の立ち上げと運営を任されていました。その経験を生かして海外事業の立ち上げを手伝います!
お気に入り若手バイリンガル翻訳者・コンサルタント
キャリアの最初から外資系の企業で経験を積み、現場で活きる英語力を身につけてきたことが大きな強みと自負しており、語学力には自信があります。 新卒後は外資系のマーケティングリサーチ会社へ就職し、オンライン調査におけるサンプルデータの提供を業務とする企業で営業として働いておりました。クライアントから見積の作成依頼を受け、社内及び提携先を含め提案可能な内容を精査し、可能な限りクライアントの要望に沿う...
お気に入りバックオフィス支援
大手証券会社にて富裕層向け営業に従事した後、会計事務所、金融機関(投資銀行)、M&A仲介企業(東証一部上場、財務経理部長)にてバックオフィス業務(財務経理等)を行っておりました。また、上場を目指すITベンチャーにて、業務委託として勤務(財務経理部組織化、上場準備、資金調達等)経験もあります。現在は独立し上場企業数社の財務会計支援、海外進出支援等を行っております。 宜しくお願い致します。
お気に入りマレー語、マレーシアやブルネイを初めとした東南アジア案件はお任せください。
フリーランスでマレー語⇔日本語の通訳・翻訳・講師・リサーチなどをしております。 マレーシアやブルネイを初めとした東南アジアビジネスのお仕事依頼はお気軽にご相談ください。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:18年12月15日)回答ポイント:0pt (33歳/東京都多摩市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール・SP,ホームページ作成,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- シンガポール
年代
- すべての年代
- 30代