顧問の一覧[顧問/コンサルタント/関東/埼玉県/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
中国の市場、商習慣を理解でき、アドバイスできる
私は中国出身で日本に24年間以上生活しており、今までシステムエンジニア、ネットワークエンジニア、通訳・翻訳、コンサルタントの経験を持っており、中国に進出したいですが、現地の事情が分からなくて、二の足を踏んでいる企業の力になりたいです。
お気に入り日英通翻訳の専門。遂次通訳、アテンド通訳、ウイスパリング、社内文書翻訳専門。
■職務要約 日本と台湾のハーフ。National Taiwan University法学院政治学系にて3年間助手研究員を勤めた後、TempleUniversity東京校の教務部に13年間勤務。その間、アドミッション・オフィス(教務課)、アカデミック・アドバイジング・センター、企画広報部に所属。社内管理統制業務を皮切りに、全在籍学生の成績管理、在籍教師陣のバックサポート、学部長の秘書業務、Philadelphia本校との連携連絡業務、外国籍教授と学生達の...
お気に入り商業通訳 アテンド通訳
これまでの経験を生かしてお仕事に従事できれば幸いです。よろしくお願いいたします。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:18年11月26日)回答ポイント:0pt (56歳/埼玉県さいたま市/その他)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修お気に入り