顧問の一覧[顧問/コンサルタント/関東/東京都/女性/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/韓国]
受託可能業務:顧問/コンサルタント/ エリア:関東/ 都道府県:東京都/ 性別:女性/ 所有資格:その他(所有資格)/ 得意領域:ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/ 支援可能エリア:韓国 ×条件をリセット
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入りグローバルな視点での人事戦略コンサルティングならびエグゼクティブコーチングを通じて経営層をサポート
国際コーチ連盟(ICF)認定コーチとして、経営層向けのエグゼクティブコーチングを提供し、違う視点での気づきや新たな発見を導いていきながら、リーダーシップブランディングの構築をはじめとする、様々な経営層のチャレンジをコーチングを通じてサポートしています。 また、長年の人事・マーケティング戦略の経験を活かし、組織・人材開発、ニーズに沿った研修を各企業様に提供し、グローバルな視点で総合的な人事戦略コンサ...
お気に入り国際貿易・物流、海外営業(購買~品質保証~販売管理)、契約書翻訳、中日英三言語の商談、アテンド通訳
今までの企業での貿易、海外営業、サプライチェーンの経験の中で、常に強い責任感を持ち、日本国内及び海外の顧客の立場に立ち、スピーディに、顧客の満足に満たす、質が高いサービスを提供できる姿勢で職務を遂行して参りました。また、売上・利益に直結する製品の品質、顧客のクレーム対応を重視し、国内外のクライアント及びサプライヤーとの連携を密に行い、最善案を共に探ってきました。異文化の架け橋として、顧客と企業...
お気に入り商談通訳・ビジネスマッチング通訳の経験が豊富
私は5年間で商談通訳・ビジネスマッチング通訳・同時通訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年11月28日)回答ポイント:0pt (33歳/東京都江東区/金融・保険)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域競合分析・市場分析,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 韓国
年代
- 30代(1)
性別
- すべての性別
- 女性