顧問の一覧[顧問/コンサルタント/TOEIC/新技術の研究開発支援/オーストラリア]
グローバル事業開発と経営、内部統制(海外事業会社再生、米国会社の設立など) ガバナンス、事業戦略
職 歴: 2020/8 - 2021/6 一部上場機械メーカー 事業戦略顧問(1年契約)新規事業戦略の構築、市場、業界構造、技術内容分析、戦略案策定 今後1年間 内容のフォローアップを行う 2019/9 - 2020/9 公益財団法人 がん研究会 (病院経営と臨床研究立て直し) 理事長補佐(1年契約) 経営全般、監査、経営診断、ガバナンス構造改革、中長期経営計画 策定 完遂 1981/4 - 2019/6 日東電工株式会社 2017/6-...
お気に入り航空機メーカーでの生産技術のノウハウを生かしたアドバイスができます
航空機メーカーで培った生産技術のノウハウを生かし、生産ラインの自動化や製造工程の効率化に対応できます。 また、紙媒体から電子媒体に変更するIT部分にも携わっていたので、製造のIT化も手伝うことが可能です。更に、航空機メーカーで学んだ少量多品種の製品でのノウハウに長けています。 また、ビジネスレベルの英語を有しているため、海外案件などにも対応可能です。
お気に入り最先端の物流知識を知ってます
GAFAMの1つであるAmazon Japanにて物流センターの立ち上げや物流システムと基幹の導入に10年間携わっておりました。物流知識であれば自信を持って相談およびサポート出来ます! 英語もビジネスレベルなので海外案件でも対応可能です。
お気に入りリスクマネジメントを伴った拡販戦略策定と実行に向けて全力でご支援させていただきます。
1983年に日立金属(株)に入社後、転職経験は無く37年間を同一企業にて勤務していました。 入社後、約2年を顧客企業への出向を経験し、「顧客視点の製品設計開発とモノづくり」の重要さを習得し、これが自らの業務遂行における”基本姿勢”としています。 以降の業務、特に海外営業拠点での拡販統括業務を遂行する中で、ローカルスタッフへの伝承含めこの姿勢を貫いた結果、複数の案件で「競合他社からのシェア奪還」という成果を...
お気に入り翻訳、通訳経験10年以上持ち、技術の専門用語や海外のやり取りやビジネス英文作成などお任せ下さい。
大学生の時からずっと翻訳や通訳しております。タイ語↔英語、日本語↔英語、日本語↔タイ語、全部出来ます。特に技術的な専門用語には一番経験が長いです。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年01月23日)回答ポイント:0pt (39歳/神奈川県川崎市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) 得意領域新商品・新サービスの企画・開発,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,生産管理システムの企画・構築の支援,製造...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
- すべての得意領域
- 新技術の研究開発支援
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- オーストラリア