顧問の一覧[関東/女性/商談通訳・アテンド通訳]
多分野において翻訳実績が豊富
翻訳経験は20年以上になります。 多分野において翻訳実績も豊富です。 【主な実績】 日韓地方分権国際シンポジウムの開催についての協議事項案(全国知事会)翻訳 2009年度・2010年度防衛白書ダイジェスト版の韓国語版翻訳 全国知事会資料翻訳 全国知事会ホームページ韓国語版翻訳 日本科学未来館のウェブサイト翻訳 平成22年度「我が国の留学生制度の概要」(文部科学省高等教育局学生・留学生課)翻訳 「日中韓首脳会...
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:18年11月26日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都文京区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳お気に入り日英バイリンガルMBAの海外ビジネスのエキスパート
外資系投資顧問会社で日本株のアナリスト/ファンド・マネージャーとして長年勤務後、フリーランス・コンサルタントとして独立し、海外企業の日本進出サポート(パートナー候補リサーチ、交渉等)、日本企業の海外進出に関するリサーチ・コンサルティング、日本企業の海外企業買収候補に関するリサーチ・コンサルティング、インバウンド対策コンサルティング、海外投資家の日本企業投資サポート、上場企業向け英語IRコンサルティン...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[匿名希望]
(登録日:18年11月16日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都新宿区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA 得意領域営業販路拡大の支援,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,M&A支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(18)
- エキスパート/スペシャリスト(37)
- 企業研修(13)
- 講演(10)
所有資格
- 公認会計士(1)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(2)
- 不動産鑑定士(1)
- MBA(6)
- 博士(2)
- TOEIC(11)
- 英検(実用英語技能検定)(8)
- 通訳案内士(2)
- 貿易実務検定(1)
- 実用フランス語技能検定(1)
- ロシア語能力検定(1)
- HSK(漢語水平考試)(1)
- 「ハングル」能力検定(1)
- 日本語能力試験JLPT(5)
- JPT日本語能力試験(3)
- 日本語検定(3)
- 日商簿記(1)
- BATIC(国際会計検定)(1)
- 医療事務技能(1)
- その他(所有資格)(36)
さらに表示
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(10)
- カナダ(6)
- その他北米(5)
- ブラジル(2)
- その他南米(3)
- インド(3)
- インドネシア(3)
- 韓国(6)
- シンガポール(9)
- タイ(8)
- 台湾(7)
- 香港(9)
- 中国(8)
- フィリピン(4)
- ベトナム(5)
- マレーシア(6)
- ミャンマー(2)
- バングラデシュ(2)
- カンボジア(1)
- モンゴル(1)
- その他アジア(1)
- イギリス(6)
- イタリア(3)
- オランダ(1)
- スペイン(4)
- ドイツ(2)
- フランス(5)
- ベルギー(1)
- ロシア(2)
- その他欧州(2)
- オーストラリア(5)
- ニュージーランド(4)
- その他オセアニア(1)
- UAE(2)
- イラク(1)
- イラン(1)
- サウジアラビア(1)
- トルコ(1)
- その他中東(2)
- エジプト(1)
- 南アフリカ(1)
さらに表示
年代
- すべての年代
- 50代
性別
- すべての性別
- 女性