顧問の一覧[関東/女性/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/フランス]
-
多言語能力と二種類の業界経験を活かした通訳・コーディネーター業務が可能です
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 これまで、外資系企業や海外関係者との業務を通じて、多言語でのコミュニケーション力と、相手の立場や目的を先回りして考えるアテンド力を培ってまいりました。 単に言語を訳すのではなく、「限られた滞在時間の中で、いかに安心して快適に日本での時間を過ごしていただくか」を常に意識して行動してきたことが、アテンド通訳という仕事に強く通じると考え、志望いたしま...
お気に入り -
海外案件が得意領域です
グローバル経験 海外市場開拓・アライアンス構築、多国間での業務プロセス高度化・デジタル化推進、英文開示支援経験。 多国間でのプロジェクトマネジメント・ルール作りができる英語力(TOEIC965点)。 財務会計 米国公認会計士カリフォルニア州試験合格。経営管理高度化・会計業務高度化において20年の経験実績。 日本・米国・国際会計基準における決算業務高度化経験。 顧問経験 社外顧問として上場準...
お気に入り -
クリエイティビティとインターナショナル感覚
現在まで、メディア、制作、また、インバウンド、アウトバウンドには長く関わって来ました。その知識と経験を必要とする方々と共有し、活かし、社会を活性化させたいとおもかいます。
お気に入り -
海外との橋渡しをするコーティネーター役、クリエイティブな商品開発のアイディア、実践的な語学力の伝授
1. 商品開発・マーケティングにおいて、海外の企業と日本の本社の橋渡しを目的としたコーディネート業務を多数経験。 2. 商品開発および新規事業開発においてクリエイティブなアイディアを得意とし、市場の動向や先を見ることが得意。 3. 会社から出向してパリでの文化事業経験あり。(約3年駐在) 4. ケンブリッジのCELTA資格を取得してからフリーで語学講師として、実践的な会話が身につくことを目的にとした独自の教育法で...
[匿名希望]顧問/コンサルタント企業研修
[匿名希望]
(登録日:18年11月15日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県藤沢市/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,欧米進出支援(北米・欧...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(4)
- エキスパート/スペシャリスト(3)
- 企業研修(2)
- 講演(1)
所有資格
- 公認会計士(1)
- 外国の専門資格(米国公認会計士等)(1)
- TOEIC(3)
- 英検(実用英語技能検定)(1)
- 実用フランス語技能検定(2)
- ドイツ語技能検定(1)
- 実用イタリア語検定(1)
- カラーコーディネーター検定試験(1)
- その他(所有資格)(3)
さらに表示
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- フランス
年代
- すべての年代
- 50代
性別
- すべての性別
- 女性






