顧問の一覧[女性/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/インドネシア]
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入りコミュニケーションのサポートを通じて、クライアント様のビジネス成功のお手伝いをします!
日本語、英語、インドネシア語でのコミュニケーションの橋渡し役、そして、プレスリリースを通して、メディアの方とコミュニケーションをとるのが得意です。広報担当としては、昨年の2月から、医療福祉法人で、プレスリリース、社内報の作成、メディア対応の業務に従事しております。 メディア業界の経験としては、約5年間、NHKおよび外資系通信社でリポーター、記者、ディレクターとして、番組制作に携わり、日本語だけでは...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:23年11月25日)回答ポイント:0pt (49歳/兵庫県加古郡/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格英検(実用英語技能検定),通訳案内士 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,広報・PR策定・展開の支援,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外...お気に入りインドネシア語通訳、翻訳、語学指導
主に技能実習生の企業内での通訳、翻訳を行う。 得意分は、企業内での労務、各種法令に関する通訳、翻訳。工場内での視察通訳。 通訳翻訳業務の他、外国人人材受入れの基盤作り、ご提案等も可能。 その他、官公庁における通訳経験あり。 現地企業へ派遣される駐在員への語学指導も可能。 2008年より4年間、インドネシアへの留学経験あり。
[匿名希望]エキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:18年12月28日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/香川県さぬき市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,給与計算・社会保険手続き,採用支援・組織戦略,労務管理・労働問題,就業規則・給与制度,外国人ビザ,スタッフ教育・ビジ...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(2)
- エキスパート/スペシャリスト(3)
- 企業研修(2)
- 講演(2)
所有資格
- TOEIC(1)
- 英検(実用英語技能検定)(1)
- 通訳案内士(1)
- 「ハングル」能力検定(1)
- 世界韓国語認証試験(1)
- 日本語能力試験JLPT(1)
- JPT日本語能力試験(1)
- 日本語検定(1)
- その他(所有資格)(2)
さらに表示
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- インドネシア
年代
- すべての年代
- 40代
性別
- すべての性別
- 女性