顧問の一覧[女性/その他(所有資格)/商談通訳・アテンド通訳/スペイン]
日本色と国際色を融合することで日本と世界の未来に貢献します。
■自己PR 生粋な韓国人でありながら日本の大手企業などで海外営業を経験することにより、日本のビジネスやビジネスマナー、国際ビジネス感覚やグローバルな視野を持てるようになりました。 会社員時代の海外の得意先や、独立した同僚、フリーランスとして仕事をしながらつながっている人脈や仲間と助け合いながら、日本の未来と世界の未来をよりよくするために日々精進を重ね、仕事に邁進しております。 特に海外に関する案...
お気に入り欧州市場進出のサポート&欧州ビジネスコーディネーター
長期に渡る欧州での職務経験、ビジネスコーディネート経験から得たスキルを活かし、欧州における市場進出サポートやビジネスコーディネートを行なっております。 エアコン、住宅設備業界に精通はしておりませんが、これまで日本の住宅メーカーの欧州パートナー探し、エンジニアコンサルティング会社のドイツでのパートナー探し、日本経営コンサルティング会社の欧州でのパートナー探しを実施したことがございます。 また...
お気に入り海外の人脈ネットワークを駆使した海外提携パートナー候補開拓
女性の活躍を支援させていただきたいです。 100% ネーティブ 英語・日本語(翻訳・通訳経験 15年以上) 海外各国での留学、就業経験を活用し、海外への進出・人脈ネットワークを確立したい企業サポート テックスタートアップ・起業家・日本進出 ビジネスアドバイザー PJ企画/提案・新規事業開発・スクラッチ開発・プロジェクトマネジメント
お気に入りポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)
ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...お気に入り