顧問の一覧[関東/東京都/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/インド]
海外領域
詳細は以下、LinkedinやHP内に記載しております。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:23年01月09日)回答ポイント:0pt (27歳/東京都港区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り海外営業(事業)のプロとして企業様のご要望にお応えします。
大学卒業後全て海外事業に絡まる仕事につき、上場会社を3社経験し、現在は有限会社サミット通商の代表として仕事をしております。 都合40年以上の実業界での海外ビジネスの経験から、ビジネスに絡まるA~Zを習得し、どの規模の企業様のどのレベルの業務に関してもお役に立てるかと存じます。 特に現在の会社の代表として経験した、海外代理店の設営から事業の開始、物流、外為等諸々の実務者としての代えがたい経験もありま...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月05日)回答ポイント:0pt (75歳/東京都板橋区/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成...お気に入り翻訳者、オフショア開発のBridge、Software Engineer、ERP開発者
■プロフィール概要: 翻訳/ローカライスとして計4年間業務を担当していました。 来日して11年目、日本語は独学で学びました。 翻訳・通訳とBridgeS/Eの実務経験は約4年ほど、SE/PG経験は3年半 IT知識・経験と語学力(日本語と英語)経験を生かし貢献できる環境を求めています。 ■資格: 1) 日本語能力試験-N2 -取得年 – 2011 2) SAP ABAP - 2010 ■スキル: 1) Windows XP/Windows Vista - 経験年数 – 5年間ぐらい ...
[匿名希望]顧問/コンサルタント
[匿名希望]
(登録日:18年12月03日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都江戸川区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り国際的なPR/マーケティング、国際ライセンス、海外交渉のエキスパート
■プロフィール 日本帰国後、アメリカ大使館、外資系企業の秘書として働き、その後ファッション、化粧品、医薬品/医薬外品、ライフスタイル消費財などのPR広報、マーケティング及びブランディングなどの経験を積む。 出産後、会社を設立、貿易、PR、マーケティング・コンサルティング業務に携わり、海外の情報、文化及び、珍しい商品などを幅広く日本のメディアや代理店に紹介し、日本と海外の情報・文化の橋渡し的な役割を...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:18年11月16日)回答ポイント:0pt (75歳/東京都大田区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,イベント企画・販促ツール・SP,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米...お気に入り