顧問の一覧[貿易実務検定/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成/中国]
-
IPOに必要な監査体制の整備をお手伝いします。英語もできます。
下記経験を基に、IPOを目指しておられる企業に対し、監査役会設置、内部監査部門の立ち上げ、及びJ-SOX対応内部統制の構築と有効性評価要領等について支援させていただきます。 またビジネスレベルの英語力があり、中国語も少しできますので、グローバルに対応できます。 <経験等> 常勤監査役として2回のIPO成功に貢献しています。監査計画作成や議事録作成などの事務局業務もすべて一人でこなしてきました。 内部監査と...
お気に入り -
30年以上にわたりサプライチェーンマネージメントに従事。輸出入貿易、需要予測、在庫管理、3PL管理
■専門性・強み 需要予測・在庫管理:販売実績、マーケティング施策、安全在庫を基にした予測精度改善と在庫最適化。 サプライチェーン設計:輸出入及び三国間貿易スキームの構築、コストダウン目的のOEM生産、国内外物流を含むサプライチェーンに構造設計と改善。 コスト改善:物流費、加工費、梱包費、製造原価の構造分析による継続的なコスト削減。 3PL・ベンダーマネージメント:国内外倉庫、加工・組み立て業者、輸出入業...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:26年05月18日)回答ポイント:0pt (62歳/東京都中央区/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),貿易実務検定,実用フランス語技能検定,「ハングル」能力検定 得意領域国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(2)
- エキスパート/スペシャリスト(1)
所有資格
- すべての所有資格
- 貿易実務検定
得意領域
- すべての得意領域
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 中国
年代
- 60代以上(1)






