顧問の一覧[TOEIC/外国人ビザ/アメリカ合衆国]
企業法務、知財管理戦略、コンプライアンス管理において、経営者とともに企業の発展を目指します。
長年企業法務・知財管理の第一線で、営業・研究開発部門等事業部門と足並みを揃え、経営者が抱いている企業成長路線を促進できる支援を心掛けてきました。 海外市場において競業者と契約交渉の場面や利害が衝突し、法廷で戦わざるを得なくなった場合に、海外企業が法務・知財管理の知恵を巧みに活かしてビジネス上優位に立つ技を実見してきたことから、日本企業もこうした海外、特に欧米企業の老獪さをビジネス獲得につなげ...
お気に入り多言語の通訳
中国語、英語の他にポルトガル語、スペイン語等あらゆる言語の通訳翻訳に対応可能です。
お気に入り初めての海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております
海外ビジネスから既に海外展開海外進出をされている企業様へハンズオンの支援をしております。 私はリサーチ及び市場調査等のデスクトップ業務だけではなく、海外各国への訪問による新規取引先の開拓やプロフェッショナル、プライベート問わず有する幅広い海外人脈、さらに海外ビジネス経験10年以上、海外渡航経験51カ国、海外在住経験15年以上をもって、海外への事業進出や海外ビジネスのお困り事を解決するべく、実際に私の...
お気に入り多文化・多分野・多環境での働いた経験・知識
・3ヶ国語(ロシア語、英語、日本語)で交渉・会議・発表の経験(ペルシア語は日常会話程度) ・多文化・多環境・多分野でのコミュニケーション・説得スキル ・データ・情報(経済、市場等)の分析の知識、報告書の作成・発表の経験 ・最大マネジメント人数経験:10人 ・現地事務所の開設・閉鎖の経験(ロシアとタジキスタン)と現地社員の面接・採用の経験 ・出来ない」ではなく「出来る」ように、考え、努力すること。これ...
お気に入りポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)
ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(5)
- エキスパート/スペシャリスト(4)
- 企業研修(2)
- 講演(1)
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
- すべての得意領域
- 外国人ビザ
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- アメリカ合衆国
エリア
年代
- 30代(1)