顧問の一覧[その他/TOEIC/市場調査・リサーチ/中国]
医療通訳技能検定1級(中国語)の資格、中国工場 のGMP適合性調査、PDMA 関連
医療通訳技能検定1級(中国語)の資格 日本の病院の中国人受診者の健康診断書を翻訳、また病院のホームページを翻訳など。 中国にある通訳会社の契約社員(工場 GMP、PDMA 関連など) 原薬サプライヤーへの現地監査通訳 API工場での監査通訳、原薬PMDA によるGMP適合性調査通訳、GMP 関連文書翻訳など。
お気に入り外国企業目線で日本企業の価値の再発見
IT出身ですが、2013年より独立コンサルタントとして起業し、ゼロベースからコネクション作り、案件ソーシング、交渉、エグゼキューションまで実行できるようになりました。 海外、日本の上場企業グループとも取引関係があります。 聞き手側に徹することにより論理的に状況分析でき、本人が気づかない潜在ニーズを発掘することができます。 クライアント第一主義。実際に投資案件コンサルの初期段階で状況整理することで案件...
お気に入りブランディング、広告、マーケティング、海外拠点マネジメント、クリエイティブディレクション
米国ミシガン州立大学院でコミュニケーション修士課程終了後、株式会社博報堂へ入社。外資系ブランド顧客担当営業部長として、グローバルトップクラスブランド業務を数多く経験。 日本での主なクライアントは、コカ・コーラ、マクドナルド、ユニリーバ、ジョンソンエンドジョンソン、プジョー、ミシュラン、ファイザーなど。1990年代にトラブル解決へ緊急出張した中国に魅せられて成長著しいアジア市場を注視し2002年から博...
お気に入り居住関連分野のプロジェクト形成、準備、推進
2013年10月より2015年4月 国連専門家会合(都市・地域計画)日本及びアジア代表 2014年1月より 国内外部評価委員会委員(九州大学、 決断大学院プログラム) 2014年年3月 クウェート政府国家開発アドバイザー 2015年5月 「mipim japan: ビジネス・ツーリズム」Reed MIDEM、国土交通省、パネリスト 2015年8月より 九州経済調査協会 研究委員 2015年10月 「都市政策と空間計画の役割」国連アジア太平洋会議サイド...
お気に入り多文化・多分野・多環境での働いた経験・知識
・3ヶ国語(ロシア語、英語、日本語)で交渉・会議・発表の経験(ペルシア語は日常会話程度) ・多文化・多環境・多分野でのコミュニケーション・説得スキル ・データ・情報(経済、市場等)の分析の知識、報告書の作成・発表の経験 ・最大マネジメント人数経験:10人 ・現地事務所の開設・閉鎖の経験(ロシアとタジキスタン)と現地社員の面接・採用の経験 ・出来ない」ではなく「出来る」ように、考え、努力すること。これ...
お気に入りエネルギー領域、海外仕事経験有り、社外取締役経験有り
① 大手日本コンサルティングファームの内部監査部長の経験があり、中国大手エネルギー会社の経営陣メンバーで、コーポレートガバナンスに関する経験及び実践力を持つ。 ② 日本、海外仕事経験があり、トリリンガル且つプロジェクトマネジメント能力を持ち、グローバル企業に経営助言ができる。 ③ 大手日本企業海外子会社の社外取締役の経験がある。
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:23年10月05日)回答ポイント:0pt (48歳/江蘇省,中国/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,ビジネス中国語検定,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商...お気に入り