顧問の一覧[関東/女性/MBA/商談通訳・アテンド通訳/台湾]
-
医学分野の研究のサポート、技術経営、医療開発及び応用実業化、医学分野の通訳及び翻訳
①疾患モデルの開発および解析に関する研究。マウスなどの小型動物で遺伝子組換え技術の応用などにより、多くの疾患モデルを作出しました、この疾患モデルを用いて基礎・臨床医学的、分子生物学的手法などを用いて詳細に病態機序の解析を行いました。 ②ES細胞(Embryonic Stem Cell、日本語で胚性幹細胞)を用いた再生医療に関する研究。マウスのES細胞を始め、サル、そしてヒトのES細胞を高い未分化率で培養し、血液細胞や血管へ...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト講演
[匿名希望]
(登録日:19年02月15日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/千葉県千葉市/医療関連)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,博士,医療事務技能,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),新技術の研究開発支援お気に入り -
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ
中国ビジネス、翻訳、通訳、中国語に関する悩みがある方に役たつ ビジネス&医療介護
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:19年01月15日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都大田区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,日本語能力試験JLPT,秘書検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,キャリアカウンセリング,ビジネスコーチング,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス...お気に入り -
通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字)
日本在住の台湾人 胡です。 前は日本にある外資系企業の社員だったのですが、現在はフリーランス翻訳者として活動しております。 【稼働時間】 平日昼4時間ほどで在宅ワークをお受けしております。 【資格】 BJTビジネス日本語J1 太陽光アドバイザー 日本語能力検定試験1級 【翻訳経験】 健康食品 美容記事 仕様書 飲食店と居酒屋などのメニュー 【希望職種】 通訳・翻訳(日本語→中国語繁体字) 納...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年01月07日)回答ポイント:0pt (49歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,TOEIC,日本語能力試験JLPT,日本語検定,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り
キーワード
受託可能業務
- 顧問/コンサルタント(2)
- エキスパート/スペシャリスト(3)
- 企業研修(1)
- 講演(2)
所有資格
- すべての所有資格
- MBA
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- 台湾
年代
- 40代(1)
性別
- すべての性別
- 女性






