グローバルな視点での企業経営に関するサポートができます
[お名前非公開](登録日:19年05月27日)
自動車及び自動車部品の生産、開発、販売に関するコンサルタント。企業経営や経営企画に関する経営者視点でのサポート。
特にグローバルな視点での留意すべきポイント等に関してアドバイスができる。
特にグローバルな視点での留意すべきポイント等に関してアドバイスができる。
| 所有資格 | 英検(実用英語技能検定),実用フランス語技能検定,実用イタリア語検定 |
|---|---|
| 最終学歴 | 早稲田大学 大学院理工学研究科(機械工学専攻) |
| 職務経歴(1) | 企業名:河西工業株式会社 部署・役職:代表取締役社長 業種:メーカー(電気・電子・機械・輸送機器) |
|---|
| 就業形態 | 週1回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | メーカー(電気・電子・機械・輸送機器) |
| 得意領域 | 全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,欧米進出支援(北米・欧州) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
| 人脈情報 | 日産自動車グループ、特に開発部門、調達部門。主要な自動車会社の調達部門など。 |
同じ地域の顧問
-
海外企業の日本進出支援のエキスパート
■得意分野 ①海外法人/子会社等々を含む各種組織の総合管理運営 ②下記分野を中心とする領域での海外営業/管理運営及び英語での交信/交渉 -自動車産業分野(特に車載用OEM部品や生産設備関連) -金属加工機械分野(特にLaser加工機) -日本企業海外進出支援 -建設・プラント関連分野 ③上記に関する各種実務能力(貿易実務、契約、物流等々) ■英会話 TOEIC 850~900点相当
お気に入り -
*ハイクオリティな翻訳承ります*
これまで、マーケティングリサーチ会社のクライアント先としてニューヨークのレザーグッズメーカー、スイスの腕時計メーカーの社内文書などの翻訳に携わらせていただき、また、フリーの翻訳者としてゲーミング翻訳を主にやらせていただいてきました。その他、ライフサイエンス、IT、法律、マーケティング分野の翻訳もちらほらとやってきています。 常に日本語として活きのある開かれた翻訳を目指して、日々精進しています。
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修
[匿名希望]
(登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県鎌倉市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),日本語検定 得意領域ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り -
プレミアム顧問
豊富なグローバルビジネスの経験と新規市場開拓のエキスパート
■ 経歴の概略 1980年3月、同志社大学法学部を卒業後(株)トーメンに入社。 種々産業機械類の輸出入を主な業務とする部門に約18年間所属。その間アメリカに5年半、ミャンマーに2年半駐在。その他、東南アジア、韓国を担当地域とした営業に従事。産業機械類の輸出入の他、J/Vの立上げにも従事。2年間は、関連会社の財務分析を行い同会社の方向性を設定する部門に所属。 2000年3月に(株)トーメンを退社し、同年4月に日本電産(...
お気に入り
アメリカ合衆国
イギリス
ドイツ
フランス
ベルギー



