展示会での商談通訳、通訳依頼された会社のアテンド通訳
[お名前非公開](登録日:18年11月25日)
【職務経歴】
2017年6月~現在 フリーランス、登録通訳
2014年9月~2017年3月 株式会社 ぐるなび
2010年10月~2014年5月 フードバンク 株式会社
2008年2月~2010年4月 クイズノス コーポレーション
■通訳・翻訳実績
【通年】
・Visit Japan Travel and Mice Mart商談通訳
・外国人向け料理教室での通訳
【2017年】
・インタビュー通訳
・テレビインタビュー通訳
・宝飾展示会ブース通訳
・次世代農業テクノロジー展示会ブース通訳
【2018年】
・健康博覧会展示会ブース通訳
・国際化粧品展示会ブース通訳
・FOODEX JAPANブース通訳
・ファンションワールド展示会ブース通訳
・日本ものづくりワールド通訳
・インターフェックスジャパン通訳
・ジャパンジュエリーフェア通訳
・インターナショナルギフトショー通訳
・食品開発展通訳
・日本の食品 輸出EXPO通訳
・インターナショナルシーフードショー通訳
・Japan Home & Building Show通訳
・ファインテックジャパン通訳 (液晶・有機EL・センサ技術展)
・Carrier Transicold商談通訳
・UBMアテンド通訳
・ダスキンアテンド通訳
・国際校庭園庭シンポジウム通訳アシスタント
■翻訳実績
【日⇔英】
クラシルレシピ翻訳
観光地紹介のコラム翻訳
レストランレシピ翻訳
パンフレット翻訳
タイトル翻訳
2017年6月~現在 フリーランス、登録通訳
2014年9月~2017年3月 株式会社 ぐるなび
2010年10月~2014年5月 フードバンク 株式会社
2008年2月~2010年4月 クイズノス コーポレーション
■通訳・翻訳実績
【通年】
・Visit Japan Travel and Mice Mart商談通訳
・外国人向け料理教室での通訳
【2017年】
・インタビュー通訳
・テレビインタビュー通訳
・宝飾展示会ブース通訳
・次世代農業テクノロジー展示会ブース通訳
【2018年】
・健康博覧会展示会ブース通訳
・国際化粧品展示会ブース通訳
・FOODEX JAPANブース通訳
・ファンションワールド展示会ブース通訳
・日本ものづくりワールド通訳
・インターフェックスジャパン通訳
・ジャパンジュエリーフェア通訳
・インターナショナルギフトショー通訳
・食品開発展通訳
・日本の食品 輸出EXPO通訳
・インターナショナルシーフードショー通訳
・Japan Home & Building Show通訳
・ファインテックジャパン通訳 (液晶・有機EL・センサ技術展)
・Carrier Transicold商談通訳
・UBMアテンド通訳
・ダスキンアテンド通訳
・国際校庭園庭シンポジウム通訳アシスタント
■翻訳実績
【日⇔英】
クラシルレシピ翻訳
観光地紹介のコラム翻訳
レストランレシピ翻訳
パンフレット翻訳
タイトル翻訳
| 所有資格 | その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | ー ー |
| 職務経歴(1) | 企業名:株式会社ぐるなび 部署・役職:コンシェルジュ 業種:IT・通信・インターネット |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:フードバンクインターナショナル株式会社 部署・役職:店舗スタッフ 業種:小売・外食 |
| 就業形態 | 不問 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | コンサルティング・リサーチ・専門事務所(その他専門コンサルティング) |
| 得意領域 | アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他) |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
| 人脈情報 | ― |
同じ地域の顧問
-
ヘルスケア分野における事業戦略策定
経営コンサルティングはプロです。経営ビジョン策定、経営計画策定、経営戦略、組織戦略、マーケティング戦略、アライアンス戦略、M&A戦略、新規事業開発、ライセンスビジネス、フランチャイズチェーン戦略、ネットワークビジネス、CRM、SCM等の経営戦略コンサルティング業務は数多く実施しております。 ・国内・海外の医薬品、バイオ、化学、食品、医療機器、商社等のライフサイエンス関連企業から200件を超えるバイオ、医...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:15年03月18日)回答ポイント:0pt (83歳/神奈川県横浜市/医療関連)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格- 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,新商品・新サービスの企画・開発,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,CS・ES向上支援,内部統制・...お気に入り -
ほぼ毎日26年間ドイツ語の通訳と翻訳を行なってきたドイツ語のスペシャリスト
■通訳・翻訳経験と専門分野 ゲーテ・インスティトゥートでの仕事の中で、ほぼ毎日26年間ドイツ語の通訳と翻訳を行なってきました。私は図書館勤務という形で働いてきましたが、ここでドイツ語様々な形で教え、また、学んできました。同時に、プロジェクト担当という形でゲーテの文化プロジェクトの企画、実行をしてきました。この過程で日独の文化交流の人的ネットワークを築きあげてきました。特に哲学、芸術、文学の分野では...
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年11月30日)回答ポイント:0pt (76歳/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入り -
様々な国/地域において様々な製品の販売・マーケティング活動を実践。状況応じた施策の組み立てが可能。
1984年4月に(株)東芝に入社。第一国際事業に配属となり以降主に民生機器(音響、TV、DVD、SDカード、白物家電、空調機器等)の海外事業(企画、販売、マーケティング、商品企画等)に従事。これまでにシンガポール、香港、アメリカ、中国、タイに計17年間の海外駐在経験あり。2014年に空調機器を扱う東芝キヤリア株式会社へ転じ、執行役員として海外事業を統括、新拠点の設立等を通して海外事業を大きく拡大。2018年からは東芝キヤ...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:24年11月06日)回答ポイント:0pt (67歳/神奈川県川崎市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格- 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,全社戦略策定・推進支援,事業戦略策定・推進支援,内部統制・コンプライアンス,新規事業企画・立ち上げ,アジア...お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:小売・外食
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット




