マーケティング&コミュニケーションのプロフェッショナル
経験職種の大半は営業職。年間予算数十億円〜数百億円規模のビッククライアント数社(旅行・電機・自動車・消費財・外食業など)を担当。主にクライアントの事業戦略、マーケティング戦略、メディア戦略領域のコンサルティング・プランニング業務にマネージャー、ディレクター、アカウント責任者として従事。
直近の8年間は、業界でも希少なグローバルメディアプランナーとして、多種多数のクライアント(累計約300社)の海外発信業務を担う。現業と並行して同分野での国内各支社・海外拠点・クライアント先での研修や知見共有などを多数手がける。
昨年末退職以降、フリーランスとして広告主・広告会社のコンサルタント・研修講師として活動中。
| 所有資格 | - |
|---|---|
| 最終学歴 | 中央大学 文学部(文学科国文学専攻) |
| 職務経歴(1) | 企業名:株式会社博報堂 部署・役職:各営業局、海外事業戦略局・アカウントディレクター、グローバルメディアプランナー 業種:広告・メディア |
|---|
| 就業形態 | 週2~3回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 広告・メディア(総合広告代理店) |
| 得意領域 | 営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,営業販路拡大の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・開発,メディア広告・屋外・看板,イベント企画・販促ツール・SP,海外進出支援(その他),プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,キャリアカウンセリング,ビジネスコーチング,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
海外市場調査・マーケティング,企業調査・簡易調査,海外テストマーケティング,ソーシャルメディアで海外展開,海外WEBプロモーション,海外広告・プロモーション |
| 人脈情報 | 特に公開出来る人脈はありません。 |
同じ地域の顧問
-
医療通訳(英語)、会議通訳、商談通訳、医療翻訳
医療通訳士1級、全国通訳案内士(英語)取得。医療従事者として医療機関勤務、外資系製薬、医療関連企業勤務歴あり会議通訳、視察等の通訳が可能です。 翻訳(医学文献、医療関連文献)も可能です。
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:18年12月02日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都港区/医療関連)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),海外進出支援(その他),その他,その他お気に入り -
コミュニケーション講師歴は10年で500回の登壇実績、小売業の経営を25年という経験値が強みです。
【経歴詳細】 〈1社目〉 株式会社神戸製鋼所 事業内容:鉄鋼販売事業部 雇用形態:正社員 期間:西暦1988年4月〜1993年9月 【業務内容】 ・特殊鋼の販売 ・納期管理 ・生産管理 ・新人採用、 【身に付いたマインドやスキル】 ・社会人としての一般常識 ・特殊鋼販売技師2級取得 ・装置産業という鉄鋼メーカーの特殊性 ・原材料の相場に連動した販売システム ・販売予測に対するデータ収集能力 【実績】 ...
お気に入り -
政治経済、文化社会、環境、法務、電力、原発、移民難民問題、刑事手続き、開発途上国、報道機関、行政機関
After attending the Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (The University of Tokyo) from the Master Program through the Doctoral Course, I started an exciting professional career as a translator and an interpreter of English, French and Japanese for various public as well as private institutions and agencies such as domestic TV stations as indicated in my detailed Curriculum ...
お気に入り
中国



