プレミアム企業 海外ビジネスその他報酬区分その他 勤務日数・金額詳細をご確認下さい

来日するVIPのアテンド通訳、外国要人顧客の日本観光案内【フリーランス・副業可】

海外から来日した方を空港までお迎えに行き、目的地までお側に付いて同行したり、車の手配をしたり、複数の会議に出席される方に同行した場合は、お食事の手配をしたり、最後はホテルまでお送りする「アテンド通訳」を募集します。

「アテンド通訳」ですが、「アテンド=接待する」という意味になりますが、単に「外国語ができる」というだけでは、本当の意味での「通訳」は務まりません。そのため、アテンド通訳者には必須要件として外国語のコミュニケーションスキルだけでなく、一般常識や時事問題など幅広い知識、そしておもてなし精神が必要になります。

また、移動がスムーズにできるように配慮すること、移動中の車内での会話、好みのお食事の用意等、大変気を遣う仕事になりなる通訳の仕事ですが、ビジネスの専門用語を知らなくてもできる通訳のお仕事になります。しかし、吸収することが一番多いのもアテンド通訳です。実際にやってみると非常に楽しいです。なにより、世界中で活躍しているビジネスパーソンとお会いできる、滅多にないチャンス!そう思うと、とても貴重な経験になります。

【仕事内容】
世界各国のVIP顧客を日本に招いておもてなしをしをする際の通訳業務です。VIPの方々は数日間にわたり、都内や日帰りで訪れることができる観光地を巡り、一流の店でお食事を楽しみます。通訳という言語のお仕事ではありますが、いかにスムーズにツアーを催行するか、ホスピタリティを持ってVIPの皆様の様々なご要望にお応えできるかがとても重要です。

【おすすめポイント】
◆観光地でのアテンド業務をメインにお任せします!
◆その他に、英語や中国語等を使用した通訳・翻訳業務もお願いします♪

★対象言語
英語・中国語・韓国語・ドイツ語・イタリア語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語など

案件情報

報酬について 報酬区分:その他
報酬は、スキルと経験により応相談となります。
【報酬の目安】
日給:5万円~10万円
応募資格 アテンド業務のご経験がある方、又は英語及び中国語の通訳経験がある方大歓迎です!

対象言語:英語/中国語
会話:ビジネス会話
読書:専門文書
契約期間 スポット依頼
勤務条件 特に無し
紹介希望の会社
備考 このお仕事は、観光ガイドと似ています。ですので通訳案内士の資格を持っているとより良いでしょう。もちろん資格が無くても、事前に訪れる場所を調べ、おもてなしの気持ちを持ってVIPの方々と接することができれば問題ありません。言葉遣いはもちろん、立ち居振る舞いも重要です。外に出てアクティブな通訳をしてみたいという方にはピッタリなお仕事です。
勤務地 (詳細は応募後に公開します。)

この企業の会社の顧問案件


日本最大級の顧問契約マッチングサイト運営会社

住所 資本金2,350万円 売上1億円~5億未満 従業員数10~30人未満

同じ地域の会社の企業情報


KENJINS顧問ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら