顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/男性/商談通訳・アテンド通訳]

  • 中南米より愛を込めて

    約6年の南米滞在を通して、生きたスペイン語とラテンアメリカの人々との付き合い方を学んだ。日本でも食品展や自動車関連会社にて通訳・翻訳経験を積み、商談・研修・プレゼンテーション等の日西同時通訳も可能である。 また、南米生活での気づきをテーマに、青少年や若い社会人を対象に講演もおこなっている。

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月14日)回答ポイント:0pt

    (44歳/秋田県秋田市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,その他,その他
    お気に入り
  • 海外(南米を中心に)ビジネスをする中で万屋としてお使い頂けたらと思います。

    過去、アルゼンチンに1年、シンガポールに半年、オーストラリアに2年留学しておりました。 英語・スペイン語は日常会話であれば話せます。 現在は家業である、カーレース部品の輸入・販売をしながら、留学経験を活かして サッカー選手のエージェント業務もやらせて頂いております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト企業研修講演

    [お名前非公開]

    (登録日:19年01月11日)回答ポイント:0pt

    (43歳/茨城県鉾田市/スポーツ・芸能)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,海外進出支援(その他),ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研...
    お気に入り
  • PR映像のプロジェクトマネージャー

    元々映画好きで、大学で学業に励む傍ら友人の映画作りに関わるうちに、映画に強い興味を覚えました。また、同時に一生を賭すに十分な業界だと感じ、映画関連業界で働くことを決心いたしました。 しかし、卒業後すぐに業界に入るのは難しく数年は、科学関係の企業で働いておりました。その中で空いた時間を使い、自主制作映画の脚本、編集、監督、制作を手がけておりました。 前職は株式会社ヒューマックスシネマのHAC事業部...

    [お名前非公開]

    エキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月17日)回答ポイント:0pt

    (40歳/東京都調布市/通訳/翻訳)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳
    お気に入り
  • タイ語圏を中心とした、国際業務、現地企業との橋渡し役に自信アリ!

    在タイ歴8年の中で、現地企業と新たに現地へ進出しようという企業の紹介、立上げ(企業、事務所、工場等)、仲介を得意としております。

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    (登録日:18年12月12日)回答ポイント:0pt

    (48歳/埼玉県さいたま市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
    登録状況 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,新商品・新サービスの企画・...
    お気に入り
中小・ベンチャー企業の成長支援をお考えの『顧問』の方 顧問の経験や人脈を活用したい『会社経営者』の方

キーワード

受託可能業務

得意領域

エリア

年代

性別

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら