顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/関東/通訳案内士]
共に学ぶスタンスで
通訳案内士として登録しました。2001年の免許取得以降、資格を行使してきませんでしたが、業務に当たっては自身が訪問客として「こうして欲しい」というニーズに応えられればと思います。自身が一人の専門家として成長する段階であることを自覚し、サービスを提供する側である一方、ゲストと「共に発見して学んでいく」姿勢は常に持ち続けたいと考えています。
お気に入り通訳ガイド
通訳ガイドの資格を活かせる仕事があればなんでもやります。
お気に入り英語通訳翻訳
各種会議通訳(逐次、ウィスパー、同時) 会議資料等翻訳(日英、英日) 得意領域ーIT、医療、政治、司法、製薬 語学指導(英語、日本語)
お気に入り中国語通訳
中国、北京に12年滞在し、2016年に日本に帰国しました。 日系の開発会社で、社内通訳を行っていました。
お気に入り通訳ガイド(英語)
2018年2月に資格を取得し、以後75回程定期観光バスでガイドを経験しております。
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:19年02月04日)回答ポイント:0pt (56歳/東京都世田谷区/旅行・宿泊・レジャー)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,通訳案内士,その他(所有資格) 得意領域その他,その他お気に入り10年以上の通訳案内業の経験を生かします
通訳例 ★Portland Japanese Garden様に重森千青先生の日本庭園についてのレクチャーの通訳 ★Mid West High Speed Railway association様にJR東日本の列車集中制御、JR東海の車両メン テナンスについて、日本車輌の工場見学の通訳 ★Pacific Horticulture Society様に重森千青先生の日本庭園についてのレクチャーの通訳 ★International Railway Travellers様に対して扶桑庵の茶事のレクチャーの通訳
[お名前非公開]エキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:18年12月12日)回答ポイント:0pt (57歳/東京都渋谷区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,英検(実用英語技能検定),通訳案内士,その他(所有資格) 得意領域スタッフ教育・ビジネス基礎研修,団体指導お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- 通訳案内士
得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳(2)
- アジア進出支援(中国・インド・東南アジア)(2)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(2)
- 欧米進出支援(北米・欧州)(1)
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成(3)
- 海外進出支援(その他)(1)
- スタッフ教育・ビジネス基礎研修(1)
- 団体指導(1)
- その他(3)
さらに表示
支援可能エリア
- アメリカ合衆国(1)
- カナダ(1)
- その他北米(1)
- ブラジル(1)
- その他南米(1)
- インド(1)
- インドネシア(1)
- 韓国(1)
- シンガポール(1)
- タイ(1)
- 台湾(1)
- 香港(1)
- 中国(2)
- フィリピン(1)
- ベトナム(1)
- マレーシア(1)
- ミャンマー(2)
- バングラデシュ(1)
- カンボジア(1)
- モンゴル(1)
- その他アジア(1)
- イギリス(1)
- イタリア(1)
- オランダ(1)
- スペイン(1)
- ドイツ(1)
- フランス(1)
- ベルギー(1)
- ロシア(1)
- その他欧州(1)
- オーストラリア(1)
- ニュージーランド(1)
- その他オセアニア(1)
- UAE(1)
- イラク(1)
- イラン(1)
- サウジアラビア(1)
- トルコ(1)
- エジプト(1)
- 南アフリカ(1)
さらに表示
年代
- すべての年代
- 50代