顧問の一覧[エキスパート/スペシャリスト/その他/TOEIC/商談通訳・アテンド通訳/ブラジル]
調達、生産、SCM,事業提携などを連携させた事業計画の立案、実施、推進
■活かせる経験・技術・専門知識 ・入社以来、途切れることがなく調達活動(R&D関連、半導体製造設備、動力設備、ソフトウェア含む)に従事した交渉力 ・国内企業だけではなく、海外企業と調達以外のM&A, JV設立、技術移転などの契約交渉を行った経験 ・国内外をスル-したSCM構築の実績、貿易実務、保険業務などに対する経験&知識 ・海外に幅広い人脈があること(エレクトロニクス関係中心) ■自己PR ・調達と企画分野におい...
お気に入りポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)
ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- エキスパート/スペシャリスト
所有資格
- すべての所有資格
- TOEIC
得意領域
- すべての得意領域
- 商談通訳・アテンド通訳
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- ブラジル
年代
- 60代以上(1)