顧問の一覧[顧問/コンサルタント/女性/その他(所有資格)/ビジネス文章翻訳・英文契約書作成]
海外領域
詳細は以下、LinkedinやHP内に記載しております。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:23年01月09日)回答ポイント:0pt (27歳/東京都港区/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域マーケティング戦略の策定・展開の支援,欧米進出支援(北米・欧州),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成お気に入りベトナム語の通訳・翻訳のエキスパート
私は子供のころから通訳者・翻訳者になりたく、ハノイ大学を途中退学して来日を決めました。約2年前、日本語能力試験のN1 を取得しております。現在、大学に通いながら、人材紹介会社で翻訳者・通訳者としてアルバイトをやっており、手すきな時もフリーランスとして翻訳をやっています。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント
[お名前非公開]
(登録日:19年02月25日)回答ポイント:0pt (28歳/東京都品川区/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,日本語能力試験JLPT,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他),採用支援・組織戦略,外国人ビザ,プレゼンテーション...お気に入りネイティブ中国語ができる異色女子
高校卒業後京都で1年間民宿を運営して、 その後の1年間いろんな国で旅をしたり、働いたりする異色な経歴を持っています。 ネイティブな中国語家庭に育てられたため、中国語をフル活用できます。 また、アイディアが多いクリエイティブな人で、かつロジカルな思考回路ができる人だと自分で思います。 いろんな場面でアドリブが効く柔軟な発想をもっているので、人生を創っていく姿勢で現在まだまだいろんな経験を勉強中...
[匿名希望]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[匿名希望]
(登録日:19年01月13日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/神奈川県横浜市/通訳/翻訳)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域イベント企画・販促ツール・SP,ネットショップ・ECサイト,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成お気に入り