顧問の一覧[顧問/コンサルタント/女性/その他(所有資格)/その他南米]
国内・世界中のネットワークを通して、海外コーディネーターをマッチングします。海外での動画制作も可能!
海外進出、海外企業の日本進出、グローバルビジネスを進めていく上での1番の課題は「ビジネスパートナー」が見つけるのが難しい そのような課題の解決するために、 まず一歩として、ビジネスパートナーを見つけるために、現地での優秀な「海外コーディネーター」の存在は必要不可欠です。 優秀な海外コーディネターは、人・モノ・コト・のアレンジやアテンドを行う、現地の言語、高度な専門性、幅広い人脈やコネ・コミ...
お気に入りポルトガル語・スペイン語での通訳、翻訳 英義(読み書き、会話:ビジネスレベル)
ポルトガル語:司法通訳士としての登録あり。 ブラジル、メキシコでの長期滞在の経験あり。 EUでの添乗員経験あり。 新規事業の立ち上げや建設業、旅行業の経験を活かせます。 また、製薬会社では薬品の輸出入にも携わっておりました。 (通関や温度管理等)
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:20年01月17日)回答ポイント:0pt (43歳/長野県北佐久郡/総合商社)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格TOEIC,その他(所有資格) 得意領域人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,商談通訳・アテンド通訳,国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,労務管理・労働問題,就業...お気に入り
キーワード
受託可能業務
- すべての受託可能業務
- 顧問/コンサルタント
所有資格
- すべての所有資格
- その他(所有資格)
得意領域
- 人脈・ネットワークを活かした商談設定支援(2)
- 代理店・FC戦略(1)
- メディア広告・屋外・看板(1)
- イベント企画・販促ツール・SP(1)
- 商談通訳・アテンド通訳(1)
- 国際物流・貿易・通関・海外販路(1)
- ビジネス文章翻訳・英文契約書作成(1)
- 労務管理・労働問題(1)
- 就業規則・給与制度(1)
- 契約書作成(1)
- 知的財産・著作権(1)
- 会社設立・各種法人設立(1)
- 建築・建設関連許認可(1)
- 外国人ビザ(1)
- ビジネスセミナー講師・コーディネーター(1)
- スタッフ教育・ビジネス基礎研修(1)
- 団体指導(1)
- アドバイザー(2)
- その他(1)
さらに表示
支援可能エリア
- すべての支援可能エリア
- その他南米
エリア
年代
- すべての年代
- 40代
性別
- すべての性別
- 女性