フランス語の翻訳・通訳
[匿名希望](登録日:18年12月26日)
商談通訳・会議通訳・資料翻訳・アテンド通訳を得意とします。
| 所有資格 | TOEIC,実用フランス語技能検定,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | フランシュ・コンテ大学 文学部 言語科学科 (フランス語教育修士課程) |
| 職務経歴(1) | 企業名:株式会社 カミーユ・フォルネ ジャポン 部署・役職:管理 フランス本社業務担当 業種:専門商社・流通 |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:リシュモンジャパン株式会社 部署・役職:カルティエ MDSC ビジューストアプランナー 業種:専門商社・流通 |
| 職務経歴(3) | 企業名:グラフ・ダイヤモンズ ジャパン株式会社 部署・役職:MD MDアシスタント 業種:専門商社・流通 |
| 就業形態 | 週2~3回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | 専門商社・流通 |
| 得意領域 | 営業戦略の策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,競合分析・市場分析,商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳,語学研修 |
| 人脈情報 | フランス政府関係者など |
同じ地域の顧問
-
キーエンスのノウハウを用いて営業の支援をさせていただきます
顧問として私のスキルが提供できるとすれば ・キーエンスノウハウの伝授 ・各種営業スキル研修 ・同行等の営業支援 ・営業戦略立案 ・チームワーク向上研修(ストレングスやコーチングを用いて) になります。 営業はスキルの定着に時間がかかり、数回研修をした程度で短期的・劇的な変化は望めません。 まずは知識として効果の高い手法を知り、その後は日々習慣化するまで実行し続ける必要があります。 顧問として声...
お気に入り -
現場もわかる経営企画支援
不動産の仲介、売買の営業を経験し、本社の経営企画部門も長く経験。不動産売買、仲介、管理等不動産全般について理解しており、あらゆる問題に対して組織としての問題解決アドバイスができる。
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:19年02月13日)回答ポイント:0pt (56歳/東京都西東京市/建設・不動産)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格宅地建物取引主任者,MBA,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,CRM推進支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,新商品・新サービスの企画・開発,メディア広告・屋外・...お気に入り -
管理の分かる営業、現場に通じた管理を実現
海外事業を中心に、営業系、管理系の2軸のキャリアを持つ。 海外統括部長・海外子会社の副社長として、製造め販売全般を所管した経験あり。 プレイイングマネジャーとして営業・総務・法務・人事・IT・広報など管理全般に携わってきた。 中小企業支援機構などの外部機関との連携、活用の経験多数。 技術供与、M&Aなどにも数多く関与した実績あり。
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:専門商社・流通
顧問本人 業種:専門商社・流通
顧問本人 業種:専門商社・流通
フランス



