マニュアル分野の翻訳コーディネート、制作ディレクション
[匿名希望](登録日:18年12月21日)
翻訳会社にて、マニュアル制作に携わり以下の業務を経験。
分野:一般家電製品向け取扱説明書、ウェブマニュアル
・和文・英文テクニカルライター
・制作ディレクター(取引先メーカーとのやりとり、全体進捗管理等)
・翻訳コーディネーター(多言語の翻訳ディレクション)
・データ編集・修正(InDesign、Frame MakerなどとDTPソフト、Dream WeaverなどHTML編集ソフトを使ったデータの編集)
・翻訳チェック、校正、レイアウトチェック
・翻訳支援ツール(TRADOS、Memsource等)を使用した多言語翻訳管理、翻訳
3年半正社員として上記業務を経験後、現在はフリーランスとして翻訳チェックや翻訳ディレクションなどを請け負っています。
分野:一般家電製品向け取扱説明書、ウェブマニュアル
・和文・英文テクニカルライター
・制作ディレクター(取引先メーカーとのやりとり、全体進捗管理等)
・翻訳コーディネーター(多言語の翻訳ディレクション)
・データ編集・修正(InDesign、Frame MakerなどとDTPソフト、Dream WeaverなどHTML編集ソフトを使ったデータの編集)
・翻訳チェック、校正、レイアウトチェック
・翻訳支援ツール(TRADOS、Memsource等)を使用した多言語翻訳管理、翻訳
3年半正社員として上記業務を経験後、現在はフリーランスとして翻訳チェックや翻訳ディレクションなどを請け負っています。
所有資格 | TOEIC,JTF(ほんやく検定),その他(所有資格) |
---|---|
最終学歴 | 神戸大学 文学部(英米文学専攻) |
職務経歴(1) | 企業名:イデアインスティテュート 部署・役職:編集本部 業種:通訳/翻訳 |
---|
就業形態 | 週2~3回程度 |
---|---|
就業開始可能日 | 即日就業可 |
業種 | 通訳/翻訳 |
得意領域 | その他,その他 |
支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
人脈情報 | 特になし |
同じ地域の顧問
報酬以上の結果を出す
新卒でアパレル企業に入社後、婦人服の営業活動に従事しその後新入社員の教育にも携われる。 その後、人材紹介・派遣会社にて新規開拓営業・労務管理・転職希望者との面談などを担当。 その後、塾で学校法人向け学習指導システムの営業に携わる その後、都内大学にて学生募集・就職支援業務全般に携わる 現在、独立後、営業支援・人材育成の 支援・研修講師を行っている。
お気に入り「うつ病」の理解〜発症と休職と復職〜
職場のメンタルヘルス問題。 その最も大きなテーマとなるのが、「うつ病」です。「うつ病」を理解するには、発症と回復の過程を理解しないとなりません。 「うつ病」のサインがあります。抑うつ気分です。それは、何となくやる気が出なかったり、気分が沈んだりする感覚で、本来、誰でも持っています。しかし、抑うつ気分が概ね2週間以上続くと、心身の変調をきたします。具体的には不眠や食欲減退が代表的で、それに伴う体...
[お名前非公開]顧問/コンサルタント企業研修講演
[お名前非公開]
(登録日:18年10月13日)回答ポイント:0pt (37歳/東京都練馬区/公社・官公庁・学校)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域産業カウンセラー,その他,その他お気に入り新規ビジネスプロジェクトマネージメント
新規ビジネスプロジェクトマネージメント、工場生産管理部長、Global Supply Chain Manager 顧客の新製品開発をサポートするプロジェクトチームのリード、生産計画デマンドプル確立、購買コスト20%削減 ■資格 国連英検A級
[匿名希望]顧問/コンサルタント
[匿名希望]
(登録日:18年12月23日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都新宿区/メーカー(素材・食品・その他))人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格MBA,その他(所有資格) 得意領域新規事業企画・立ち上げ,生産管理システムの企画・構築の支援,製造工程全般のプロセス・エンジニアリングお気に入り