日韓韓日通訳翻訳のプロ
[匿名希望](登録日:18年11月30日)
韓国語日本語の通訳翻訳者、申水貞です。
正確かつ分かりやすい通訳を基本に、日本と海外の専門家同士がよりお互いへの
信頼を築き上げることのできる通訳を目指しております。
現在は韓国系IT企業に勤め、豊富なIT関連通訳翻訳経験を持っております。
フリーランス通訳ではビジネス商談、行政主催の行事、
学校及び国際交流文化イベントなどにて通訳経験があります。
同時・逐次・ウィスパリング・パナガイド通訳まで全て対応することが可能です。
今までの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて
仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。
よろしくお願いいたします。
正確かつ分かりやすい通訳を基本に、日本と海外の専門家同士がよりお互いへの
信頼を築き上げることのできる通訳を目指しております。
現在は韓国系IT企業に勤め、豊富なIT関連通訳翻訳経験を持っております。
フリーランス通訳ではビジネス商談、行政主催の行事、
学校及び国際交流文化イベントなどにて通訳経験があります。
同時・逐次・ウィスパリング・パナガイド通訳まで全て対応することが可能です。
今までの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて
仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。
よろしくお願いいたします。
| 所有資格 | その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 韓国釜山、キョンソン大学 英語英文学科 |
| 職務経歴(1) | 企業名:サムスン日本研究所 部署・役職:経営支援室OIPart 業種:IT・通信・インターネット |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:横浜市教育委員会 部署・役職:国際支援課 外国人国際理解講師 業種:教育 |
| 職務経歴(3) | 企業名:鶴見国際交流ラウンジ 部署・役職:韓国語相談員 業種:公社・官公庁・学校 |
| 就業形態 | 週2~3回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | その他 |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳,その他,その他 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
| 人脈情報 | 国際交流活動者・支援者、英語教育関連者、韓国語教育関連者 |
同じ地域の顧問
-
会計コンサルティングおよび経理業務のエキスパート
■略歴 大学時代から専門学校の講師としての経験によりいかに相手に分かり易く理解できるかの説明力を備えられました。また前職においては、IPO準備およびIFRSプロジェクトのプロジェクトリーダー、海外投資案件の会計処理の課題の処理等を行いチームをまとめ役員等へも積極的に助言を行って会社の要望に貢献してまいりました。 ■得意分野 決算処理のレビュー 映像作品等の製作委員会の経理・内部統制等に関するコ...
お気に入り -
自動車&エンジン全般、機械要素技術、材料に関する知識を有する
自動車業界でエンジン開発を主に部品設計、実験、および材料研究所で金属及びプラスチックの材料研究の経験 がある。また、海外とのビジネス経験が豊富で英語で仕事ができる。
お気に入り -
企業内研修の企画開発、講師担当については何でもご相談ください。
日本IBM社在籍時はパソコン・スキル研修講師、自社設立後は人材開発系、営業研修系の研修コースの開発、講師担当を経験しました。コース運営中は、一方通行形の”教える”研修スタイルを排し、質問やディスカッションを多く取り入れた対話型の運営を心掛けています。単に、講師を担当するだけでなく、企業の人事部門、研修部門の方々に対して、研修に関するコンサルテーションも行っています。 また、キャリア・カウンセラーとし...
[お名前非公開]企業研修
[お名前非公開]
(登録日:18年10月24日)回答ポイント:0pt (82歳/神奈川県相模原市/教育)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域プレゼンテーション指導・プレゼン資料作成,キャリアカウンセリング,ビジネスコーチング,産業カウンセラー,ビジネスセミナー講師・コーディネーター,スタッフ教育・ビジネス基礎研修お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:教育
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校
顧問本人 業種:IT・通信・インターネット




