顧問/コンサルタント年齢年齢非公開性別女性住所千葉県市

韓国語翻訳・通訳のエキスパート

[匿名希望]

韓国留学時代には、通訳・翻訳の技術の基礎を学びました。帰国後は翻訳(浦安市市報韓国語版担当)のボラ ンティアやイベント通訳のアルバイト等をしながら、語学力向上に日々努めています。 韓国語だけでなく、日本語の能力を磨こうと、WEBライティング検定に挑戦し、記事のアイディアや構成の 技術を学びました。現在は、翻訳や通訳の専門分野を伸ばすために、行政書士の資格取得に挑戦中です。 楽器(サックス)演奏(23 年)を結婚披露宴や幼稚園、老人施設・地域交流の場等で演奏をしています。コーヒ ーが好きで留学中に半年ほどアルバイトをしていました。帰国後コーヒーコーディネーターの勉強をしました。 人の笑顔を見ることが好きなので、常に人と人との交流を大切にしています。

≪翻訳関連学歴≫
平成 22 年 3 月~平成 23 年 2 月 韓国済州大学通訳大学院 韓日科 研究生課程 修了

≪翻訳関連資格≫
平成 25 年 10 月 韓国語能力試験(TOPIK 5 級合格)
平成 28 年 10 月 韓国語能力試験(TOPIK 5 級合格)更新
平成 29 年 7 月 翻訳検定(TQE)韓国語→日本語ビジネス全般 5 級

■翻訳実績
平成 21 年 5 月 松田行政書士・税理士事務所 日本語⇔韓国語(翻訳業務含む)
平成 22 年 9 月 お遍路さん関連トレッキングパンフレット校正担当
平成 22 年 10 月 済州製菓 チョコレート日本語翻訳担当
平成 23 年 1 月〜平成 23 年 3 月 韓国済州大学国際交流本部ホームページ日本語版
平成 23 年 9 月~平成 26 年 9 月 LG Electronics Japan 株式会社 翻訳事務担当
平成 23 年 10 月~平成 28 年 3 月 千葉県市原市韓国語講師
平成 28 年 1 月~平成 29 年 4 月 市報浦安韓国語版担当
平成 28 年 10 月~平成 29 年 5 月 大韓翻訳開発院(韓国) 日本語→韓国語翻訳訓練
平成 28 年 11 月 BICSI日本支部 韓国語→日本語 逐次通訳
平成 29 年 1 月~平成 29 年 3 月 株式会社シーアンドジートレード(商社)イベント通訳(日韓)翻訳資料作成
(平成 29 年 2 月 15 日 健康博覧会 2017 にてイベント通訳を担当)
平成 29 年 11 月 BICSI日本支部 韓国語→日本語 逐次通訳 平成 30 年 7 月 4~6 日 LIFESTYLE展ブース商談通訳
平成 30 年 10 月 22~24 日 ファッション・国際眼鏡店ブース商談通訳

■資格
平成 12 3 中型自動車免許 取得
平成 12 3 実用英語技能検定 準 2 級 合格
平成 12 9 日本情報処理検定(ワード)3 級 合格
平成 18 3 小学校教諭第Ⅰ種免許 取得
平成 18 3 学校図書館司書教諭免許 取得
平成 18 3 日本語教師養成講座 420 時間 修了
平成 26 11 コーヒーコーディネーター資格(日本創芸学院 実施)
平成 28 3 社会教育主事任用資格
平成 29 4 韓国語能力試験 5 級
平成 29 7 翻訳実務検定「TQE」ビジネス全般(韓→日)5 級
平成 29 8 WEBライティング実務士

顧問の資格・学歴

所有資格 その他(所有資格)
最終学歴 創価大学 教育学部 ( 教育学科 )

顧問就業/得意領域/人脈情報

就業形態 不問
就業開始可能日 即日就業可
業種 コンサルティング・リサーチ・専門事務所(その他専門コンサルティング)
得意領域 アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,海外進出支援(その他)
支援可能エリア
(海外ビジネス)
支援可能項目
(海外ビジネス)
人脈情報

同じ地域の顧問

  • 大手外資系自動車部品メーカーでの経験を使ってください!

    外資系自動車部品製造会社において、日本の自動車メーカーすべての研究開発部門と購買部門への経験を持っています。 外人とのコミュニケーションを日常的に行っていたため、海外へのアプローチの支援をする事が出来ます。また、海外事業向けの人材についてもアドバイスも心得ています。 多様な文化にまたがったグローバルビジネスの展開をする際に重要となる指針を持っています。 しっかりした組織とコンプライアンスを有す...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント企業研修講演

    [お名前非公開]

    回答ポイント:0pt

    (60歳/千葉県船橋市/メーカー(電気・電子・機械・輸送機器))
    所有資格MBA,TOEIC,その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,アカウント・マネジメントの助言,CRM推進支援,営業販路拡大の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,マーケティング戦略の策...
  • 日本語⇔中国語の技術通訳・技術翻訳のエキスパート

    ■職歴 2005年01月 ~ 2006年03月 マツダ自動車本社/派遣 マツダ自動車中国南京合弁企業の技術者来日実習教育時の技術翻訳通訳業務、エンジン工場NC加工機械、溶接ライン、溶接ロボットプログラミング教育、アルミ鋳造工場とNC機械の現場保全教育、ISO認証取得文書、排ガス規制認証等に関する技術資料、技術文書の翻訳通訳業務、関連業務の技術翻訳通訳業務、日本語⇔北京語、日本語⇔英語、契約終了。 2007年08月 ~ 2009年0...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト

    [お名前非公開]

    回答ポイント:0pt

    (67歳/千葉県八千代市/通訳/翻訳)
    所有資格TOEIC,JPT日本語能力試験,その他(所有資格) 得意領域商談通訳・アテンド通訳,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),国際物流・貿易・通関・海外販路,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成
  • 「やってみたい」を具体化致します

    専門はフレンチです。今現在、日に1組だけの予約制のレストランを経営しております。得意分野としては、メニュー開発や新しい食材の発掘、調理指導などですが精肉店も経営しており、随時業界の情報もはいってきますのでトレンドのメニュー作成ができると思います。 現在の主な活動といたしましては、輸入食肉の団体や企業のセミナー講師、高級キッチンメーカーのデモンストレーター、料理教室、映画、ドラマなどの調理演技指導...

    [お名前非公開]

    顧問/コンサルタント

    [お名前非公開]

    回答ポイント:0pt

    (49歳/千葉県千葉市/コンサルティング・リサーチ・専門事務所)
    所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,マーケティング戦略の策定・展開の支援,新商品・新サービスの企画・開発,新規事業企画・立ち上げ,アジア進出支援(中国・インド・東南アジア),ビジネス...

KENJINS会社ページ

ユーザID

ユーザIDを入力してください。 無効なメールアドレス形式です。

パスワード

パスワードは4文字以上で入力してください。 パスワードは12文字以内で入力してください。 パスワードを入力してください。

パスワードを忘れた場合はこちら