中国語・英語・日本語のトリリンガルな通訳・翻訳のプロ
[お名前非公開](登録日:19年10月22日)
本来言語に興味深く、外国人との交流にも積極的参加し、多様性な文化に自然に馴染みやすいタイプと考えております。 今外資企業で工業製品のB to B Account salesとして活躍中です。ドイツ、米国人と英語で業務実行、日本企業が顧客相手であり、商談の場で、中国人でありながら、米国人と日本人の間に日英を通訳することも多数あります。
■資格
TOEIC: 855
日本語:JLPT1
■資格
TOEIC: 855
日本語:JLPT1
| 所有資格 | TOEIC,中国語検定,ビジネス中国語検定,日本語能力試験JLPT,その他(所有資格) |
|---|---|
| 最終学歴 | 東北大学 大学院 材料システム工学研究科 |
| 職務経歴(1) | 企業名:MERCK Japan 部署・役職:営業 業種:メーカー(電気・電子・機械・輸送機器) |
|---|---|
| 職務経歴(2) | 企業名:三菱電機株式会社 部署・役職:研究開発 業種:メーカー(電気・電子・機械・輸送機器) |
| 就業形態 | 週1回程度 |
|---|---|
| 就業開始可能日 | 即日就業可 |
| 業種 | メーカー(電気・電子・機械・輸送機器)(半導体) |
| 得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳 |
| 支援可能エリア (海外ビジネス) |
- |
| 支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳 |
| 人脈情報 | ― |
同じ地域の顧問
-
現場も数字も分かる、YouTubeグロース顧問
YouTubeを中心とした動画コンテンツの立ち上げ・改善・グロース支援を専門にしています。 企画立案から撮影・編集・運用・分析・改善まで、現場実務と戦略の両面から一気通貫で対応可能です。 テレビ番組制作の経験を経て、YouTube制作の現場に携わり、 チャンネルを0から50万人規模まで成長させた実績があります。 企業案件・IP案件・リアルイベント連動企画なども経験しており、 「何をやるべきか分からない」状態から...
[お名前非公開]顧問/コンサルタントエキスパート/スペシャリスト
[お名前非公開]
(登録日:26年01月16日)回答ポイント:0pt (37歳/東京都豊島区/広告・メディア)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域アカウント・マネジメントの助言,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,メディア広告・屋外・看板,コンテンツ・メディア開発,SEO・SEM・SNSマーケ・ネット広告,アドバイザーお気に入り -
デジタル化支援
今まで多くのデジタル関連、システム構築関連のプロジェクトをメインに参画してきました。デジタル化構想策定、要件定義、ディレクション、設計、実装、テスト全フェーズを担当可能です。また、BtoB提案セールス、マーケティング関連プロジェクトの実績も豊富です。
お気に入り -
営業系管理職候補性の教育と、タイランド ミャンマー進出企業(予定)営業支援
LIXIL時代、タイランドの営業部門の社長として7年間赴任の実績があります。得意分野としては、営業系管理職候補性の教育と、タイランド・ミャンマー進出企業の営業支援、ローカル社員の育成については経験を生かせると考えています。 現在も、建材商社の顧問として、タイランド最大手住宅デベロッパーへの企画提案や、ミャンマー設計事務所協会へのアプローチを行っています。また、ミャンマーの実習生送出し機関との人脈も...
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:メーカー(電気・電子・機械・輸送機器)
顧問本人 業種:メーカー(電気・電子・機械・輸送機器)




