翻訳・通訳業務、プロジェクト・コーディネーター
[お名前非公開](登録日:19年03月12日)
■翻訳者になる前の経歴(最終学歴の分野)
2003年にウクライナ共和国 キエフ国立言語大学 日本語科通訳学部を卒業
日本にて留学経験(2000-2001)新潟大学人文学部 現代日本文学研究生
■経験分野
電子機器取扱い説明書、金融関係レポート、医療・医薬翻訳
ロシア語、ウクライナ語の聞き起こし翻訳(分野問わず)
■得意分野
特許翻訳、建設翻訳、報告翻訳
■資格
ウクライナ共和国 看護師国家試験合格
ウクライナ共和国通訳・語学教師国家試験合格
TOEIC 920点
TEFL資格取得
TOEFL CBT 280点所得 (Essay 4.5)
日本語能力試験1級取得
2003年にウクライナ共和国 キエフ国立言語大学 日本語科通訳学部を卒業
日本にて留学経験(2000-2001)新潟大学人文学部 現代日本文学研究生
■経験分野
電子機器取扱い説明書、金融関係レポート、医療・医薬翻訳
ロシア語、ウクライナ語の聞き起こし翻訳(分野問わず)
■得意分野
特許翻訳、建設翻訳、報告翻訳
■資格
ウクライナ共和国 看護師国家試験合格
ウクライナ共和国通訳・語学教師国家試験合格
TOEIC 920点
TEFL資格取得
TOEFL CBT 280点所得 (Essay 4.5)
日本語能力試験1級取得
所有資格 | その他(所有資格) |
---|---|
最終学歴 | 国立新潟大学 人文学部(現代日本文学科) |
職務経歴(1) | 企業名:ウクライナ在日本大使館 部署・役職:常謹職員・逐次・会議通訳・WEB翻訳(日露英) 業種:公社・官公庁・学校 |
---|---|
職務経歴(2) | 企業名:インタラック株式会社 部署・役職:外国語指導助手・翻訳・通訳(日英) 業種:教育 |
職務経歴(3) | 企業名:バークレーハウス語学センター 部署・役職:教務課 翻訳・通訳 (日露英) 業種:教育 |
職務経歴(4) | 企業名:NAVIX株式会社 部署・役職:NAVIX株式会社 テクニカルライター・翻訳部(露日英) 業種:広告・メディア |
職務経歴(5) | 企業名:日本エマージェンシーアシスタンス株式会社 部署・役職:国際医療事業部 業種:コンサルティング・リサーチ・専門事務所 |
就業形態 | 不問 |
---|---|
就業開始可能日 | 即日就業可 |
業種 | 通訳/翻訳(通訳) |
得意領域 | 商談通訳・アテンド通訳,ビジネス文章翻訳・英文契約書作成 |
支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
支援可能項目 (海外ビジネス) |
商談通訳・アテンド通訳,国際会議通訳・講演通訳・研修通訳,ビジネス文章翻訳 |
人脈情報 | ― |
同じ地域の顧問
通訳、翻訳、英語スペイン語での資料作成、リサーチ、海外進出、外国人受け入れなど
フリーランスで様々な業種様のご支援をしております。コトバ関連、対海外案件、どんなことでもご相談ください。
[匿名希望]顧問/コンサルタント企業研修講演
[匿名希望]
(登録日:18年11月25日)回答ポイント:0pt (年齢非公開/東京都西東京市/その他)人脈0件 実績0件 プロジェクト0件
登録状況- 所有資格その他(所有資格) 得意領域営業戦略の策定・展開の支援,人脈・ネットワークを活かした商談設定支援,代理店・FC戦略,広報・PR策定・展開の支援,ブランディング,市場調査・リサーチ,イベント企画・販促ツール...お気に入りサブスクリプションモデルを実施
日本最大のサブスクリプションモデルである通信事業の料金設定、制度策定、収支計算、事業計画策定などを実施。 社長、副社長、組織長などの経営幹部向けの資料作成が主業務。
お気に入り自動車産業、経営、先端技術サービス、企業再生など広範囲にアドバイスできます
自動車産業での経験が30年以上あり、通常業務からCASEなどの最先端技術サービスのアドバイス可能。また、クライスラー本社の倒産時、日本法人のリストラと再生を経験、企業再生のプロでもあります。 また、ポルシェ在籍時には、超富裕層の皆様とのお付き合い、またそういった顧客の求めるものなどから体得した超富裕層向けのマーケティングも得意です 次世代の経営者育成についても、ポルシェジャパン在籍時、ディーラーの次...
お気に入り
この顧問の人脈
顧問本人 業種:教育
顧問本人 業種:教育
顧問本人 業種:公社・官公庁・学校