現場通訳・翻訳
[お名前非公開](登録日:18年11月24日)
■ユニマテック株式会社にて技術書等の資料翻訳・同時通訳を約11年経験
期間 職務内容
2006年11月~現在
ユニマテック株式会社
事業内容:合成ゴム・ファインケミカル等 化学薬品の製造
資本金:4億円 従業員数:271名
業務部 業務課配属、 上語学研修講師として勤務 (業務委託契約社員)
【翻訳】
同社の英語⇔日本語への翻訳が必要な資料全般を担当
具体的には以下資料等を担当。
・経営会議用資料 議事録
・品質管理・ISO等に係る資料
・製品取扱説明書
【通訳】
以下業務において同時・逐次・ウィスパリング通訳を担当
・海外グループ企業会議(TV電話会議も含める)
・海外グループ企業への訪問同行
・海外グループ企業からの役員や研修生訪問・工場内見学時における通訳
・海外からの顧客の接待通訳
・海外支社立ち上げ時の現地通訳
【その他】
・日本人派遣スタッフ3名の業務指導・マネジメント
活かせるスキル
■製造業界(自動車産業・化学業界)における仕様書・技術書といった資料翻訳
■会議・工場見学等における同時通訳
期間 職務内容
2006年11月~現在
ユニマテック株式会社
事業内容:合成ゴム・ファインケミカル等 化学薬品の製造
資本金:4億円 従業員数:271名
業務部 業務課配属、 上語学研修講師として勤務 (業務委託契約社員)
【翻訳】
同社の英語⇔日本語への翻訳が必要な資料全般を担当
具体的には以下資料等を担当。
・経営会議用資料 議事録
・品質管理・ISO等に係る資料
・製品取扱説明書
【通訳】
以下業務において同時・逐次・ウィスパリング通訳を担当
・海外グループ企業会議(TV電話会議も含める)
・海外グループ企業への訪問同行
・海外グループ企業からの役員や研修生訪問・工場内見学時における通訳
・海外からの顧客の接待通訳
・海外支社立ち上げ時の現地通訳
【その他】
・日本人派遣スタッフ3名の業務指導・マネジメント
活かせるスキル
■製造業界(自動車産業・化学業界)における仕様書・技術書といった資料翻訳
■会議・工場見学等における同時通訳
所有資格 | 外国の専門資格(米国公認会計士等),その他(所有資格) |
---|---|
最終学歴 | East Coast College of English Faculty of Language Studies(TESOL) |
職務経歴(1) | 企業名:ユニマテック株式会社 部署・役職:業務 担当 業種:メーカー(素材・食品・その他) |
---|
就業形態 | 週1回程度 |
---|---|
就業開始可能日 | 即日就業可 |
業種 | メーカー(素材・食品・その他) |
得意領域 | ビジネス文章翻訳・英文契約書作成,スタッフ教育・ビジネス基礎研修,その他,その他 |
支援可能エリア (海外ビジネス) |
|
支援可能項目 (海外ビジネス) |
- |
人脈情報 | 建設設備業者・化学・車販売・カスタム会社 |
同じ地域の顧問
上場を目指すスタートアップ企業の内部統制構築及びIPO作業の経験を持つ。
執行役員時は、経営戦略担当として中国・北京での店舗運営、事業譲渡及び事業清算を行なった。 経営監査部担当としては保有する公認内部監査人資格を活かし、自ら店舗及び本社各部門の内部監査行うとともに、メンバーに対する教育を行い後任を育成した。 総務法務担当時は、行政書士としてのノウハウをもとに社内規程類の整備、契約書作成を行うとともに、従業員向けにコンプライアンス教育を実践した。 取締役就任後...
お気に入り- プレミアム顧問
フリーランスのビジネス・技術アドバイザー・技術顧問
■活動要旨 国内外企業や国の機関などでの R&D や技術/戦略マネジメント業務を通じて、幅広い分野で活動した経験があり、分野としては材料技術をベースに、半導体、パソコン、電子機器の冷却技術、リチウムイオンバッテリーの関するもの、近赤外によるイメージング研究、国の研究機関におけるオープンイノベーション推進等の推進を行った。 また、それに伴う多数の海外特許や国内特許を有する。これらの経験を生かして技術ア...
お気に入り HRtech系の事業立ち上げとHRの教育まわりが専門領域です
■活かせる経験・知識・技術 ①教育系新規事業開発 (事業企画/事業運営/商品開発/WEBマーケティング/セールス/CS) ○⽉額1万円から研修コンテンツのサブスクリプションサービスの⽴ち上げと運営 ○個⼈向けキャリアトレーニング事業の⽴ち上げと運営 ○企業向け新⼊社員オンボーディングキット提供事業のコンサルティング ○研修講師のYouTubeチャンネル⽴ち上げ 現在登録者1,250⼈ ○VR×医療・介護教育 介護技術や外科⼿術の教...
お気に入り